"tenebrae" - Translation from Turkish to Arabic

    • الظل
        
    • التنيبريه
        
    • تينبريه
        
    • تينبرى
        
    • تينيبريه
        
    • التنبريه
        
    Sri Lanka'daki adamlarımızdan aldığımız bilgiye göre Tenebrae peşine en güçlü ajanını takmış. Open Subtitles انه مجرد طعم فى المصيدة رجالنا فى سيليون اخبرونا ان الظل ارسل اشرس رجاله خلفه
    Hyde'ı kendi tarafımıza alabilirsek silahı Tenebrae'ye doğrultabiliriz. Open Subtitles ولكن لو جندناه لصالحنا يا سيدى فسنقلب السلاح ضد الظل
    Tam olarak kim olduğunu söylersen ben de Tenebrae hakkında bildiklerimi söylerim. Open Subtitles سأخبرك كل ما تريد ان تعرفه عن الظل لو اخبرتنى من انت تحديدا
    Tenebrae'nin incubus diye evcil bir hayvanları var artık. Open Subtitles (التنيبريه) لديهم (الحاضن) الأليف الخاص بهم الان
    - Biz durduramazsak onları sence Tenebrae büyükannene, Garson'a, Ravi'ye, Bella'ya ne yapacak? Open Subtitles فماذا تعتقد سيفعل (التنيبريه) لجدتك ؟ لـ(جارسن) ؟ لـ(رافى) ؟
    Hem DAİ hem de Tenebrae peşimizde. Open Subtitles الـ(م .ح . أ) والـ(تينبريه) يسعوْن خلفنا
    - Tenebrae senin için bir şey ifade ediyor mu? Seni ifade ediyor. Open Subtitles هل يعنى اسم تينبرى شيئا لك ؟
    Tenebrae ulaşmadan incubusu yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن ندمر (الحاضن) قبل أن يعثر عليه الـ(تينيبريه)
    Tam olarak kim olduğunu söylersen ben de Tenebrae hakkında bildiklerimi söylerim. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريد ان تعرف عن (التنبريه) لو اخبرتنى من أنت بالظبط
    Tenebrae yeniden çalıştırırsa onu Trash'i olanak dahilinde uyandırıp geri getirebilir. Open Subtitles لو استطاع الظل اعادة تشغيله فسيتمكنون من أعادته مرة اخرى
    Dolandırmadan söylüyorum efendim Tenebrae'nin planlarını öğrenmek için eşsiz bir fırsat yakaladık. Open Subtitles انا اقول ببساطة يا سيدى انها فرصة نادرة لنعلم بخطط الظل
    Tenebrae. Büyük olan geldi. Open Subtitles الظل العظيم قاااادم
    Kaptan Dance'i öldürdük. Tenebrae'yi köşeye sıkıştırdık. Open Subtitles لقد تخلصنا من كابتن (دانس) وفر اتباع الظل على أعقابهم
    - Tenebrae Jekyll'den ne istiyor? Open Subtitles ما الذى يريده الظل من جيكل ؟
    Tenebrae'den saklanmasına yardım etti. Open Subtitles ساعدها على الاختباء من ... الظل
    Fedora'ya Tenebrae'den bir mesaj mı ileteyim? Open Subtitles يجب أن أُسلِم فيدورا رسالة من (التنيبريه) ؟
    Tenebrae'nin gözlerinden bakıp bizi Dance'e götürebilir misin? Open Subtitles هل بإمكانك أن ترى من خلال عين (التنيبريه) وتقودنا إلى مكان (دانس)
    Bak, sana Tenebrae yaptırdı. Open Subtitles اسمعى, لقد أجبركِ (التنيبريه) عى فعل ذلك
    Dance bir gün gelip onun Tenebrae'ye ihanet ettiğini söyledi. Open Subtitles فى أحد الأيام أخبرنى (دانس) بأنه قام بخيانة (التنيبريه)
    O mağlup olduğunda Tenebrae gücünün çoğunu kaybetti. Open Subtitles عندما هُزِم, (التنيبريه) فقدوا أغلب قوَّتَهم
    Aynı zamanda da başka birisinin. - Tenebrae. Open Subtitles ولكن كان هناك شخص آخر يرى - (تينبريه) -
    - Tenebrae ilk hareketlerini yaptı. Open Subtitles -لقد حرك تينبرى فتحتهم
    - Tenebrae'nin yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم انه كان (تينيبريه) ؟ اجل
    - Elbette. "Tenebrae'yi yenmenin tek yolu o." demişti. Open Subtitles بالطبع, لقد قالت بأنه المفتاح للتغلب على (التنبريه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more