| Onay istendiği zaman çabuk cevap ver, Teneke Adam. Beni tekrar ettirme. | Open Subtitles | عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين |
| Kalbi yok, ama kesinlikle uçabiliyor. Teneke Adam için fena sayılmaz. | Open Subtitles | أعرف ذلك, رجل الصفيح هذا يستطيع الطيران حقاً |
| EDİ, bunu öğren. Bu senin çağrı işaretin. PUSA "Teneke Adam" EDİ, ilk. | Open Subtitles | لديك لقب يا ـ إدي ـ ـ رجل الصفيح أي دي آي ـ الأول |
| Teneke Adam, sanırım o mükemmel, heykelsi vücut bize biraz içini dökecek. | Open Subtitles | يا رجل القصدير, أراهن بأن لديك قهر لتفرج عن ـ ـ ـ ـ ـ ـ ذلك الصدر المنحوت بإتقان |
| O Teneke Adam gibidir. Kalpsiz doğmuştur o. | Open Subtitles | أنه مثل الرجل الصفيح ليس لديه قلب |
| Teneke Adam casus uyduların ağına entegre oldu. | Open Subtitles | التقط رجل الصفيح كل إشارات الأقمار الصناعية. |
| Teneke Adam uçuş grubuna dönüyor. Görev tamamlandı, 100 üzerinden 100. | Open Subtitles | يعود رجل الصفيح إلى التشكيل نفذت المهمة بنجاح تام |
| Teneke Adam senin Rangoon'da yaptığını yaptı. | Open Subtitles | لقد فعل رجل الصفيح ما فعلته أنت في ـ رانغوون ـ |
| Beni kötü olmaya zorluyorsun, Teneke Adam. Seni tek savunan bendim. | Open Subtitles | لا تجعلني أنظر إليك بسوء يا رجل الصفيح كنت الوحيد الذي يدافع عنك |
| Ve sana gelecek olursak Teneke Adam dün gece Cincinnati'de sarhoş bir sürücü 19 yaşındaki bir çocuğa çarpıp öldürdü. | Open Subtitles | ومن أجلكَ يا "رجل الصفيح" شاب "بالتاسعة عشر من عمره من "كينكاتي تم دهسهُ من قِبَل سائقٍ ثَمِلٍ ليلة الأمس |
| Teneke Adam'a söz verdiğin kalp ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن القلب الذي وعدت به رجل الصفيح ؟ |
| Vaftizin ateşle olacak, Teneke Adam. | Open Subtitles | هذا كل شيء بخصوص الملف يا رجل الصفيح |
| Olumsuz, Pençe 1. Teneke Adam devam edecek. | Open Subtitles | لا يا ـ تالون 1 ـ لن ينسحب رجل الصفيح |
| Tamam, Teneke Adam, hadi başlayalım. | Open Subtitles | حسناً يا رجل الصفيح .. دعنا نذهب |
| Seninle konuşmuyordum, Teneke Adam. | Open Subtitles | أنا لا أوجه حديثي إليك ، يا رجل الصفيح |
| Şimdi kostümünü giy Teneke Adam, sıcak taşlarımı mangala atıp göğsünde biftek pişireceğim! | Open Subtitles | ألَبس بدلتك الآن ، يا رجل الصفيح أرمي أحجاري الحارة وشريحة لحم البقر على صدرِك! |
| Güzel, çünkü şu andan itibaren Teneke Adam parametreleri yürürlükte. | Open Subtitles | جيّد، لأنّه من هذه اللحظة، خصائص (رجل الصفيح) قيد التفعيل. |
| Bodrumumda, Teneke Adam kıyafetinde ne işin var? | Open Subtitles | مالذي تفعله في سردابي ؟ ! ترتدي مثل رجل القصدير |
| Gerçekten mi, Teneke Adam? | Open Subtitles | هل لديك حقاً يا رجل القصدير ؟ |
| Çok ağırsın Teneke Adam. | Open Subtitles | بطيء للغاية يا رجل القصدير. |
| Onun yardımcıları kalbi sayesinde Teneke Adam ve cesareti sayesinde aslandır. | Open Subtitles | ويساعده الرجل الصفيح, بميزة قلبه... والأسد بشجاعته... |
| Ama bize Teneke Adam'ın geri kalanı lazım. | Open Subtitles | لكن الأن علينا أيجاد بقية الرجل الصفيح |