"tenez" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيانِز
        
    Ve Tenez kampanyasına her gün gönderdiğin e-maillere ne demeli? Open Subtitles وماذا عن الرسائل التي ارسلتها لحملة (تيانِز) كل يوم ؟
    Tenez'in yanında Callen ve Sam var ve Kensi'yle Deeks girişteler. Open Subtitles (سام) و (كالن) مع (تيانِز) و (كينزي) و (ديكس) على المدخل
    Yani bozulmuş siyasetçiler arasında Tenez gayet düzgün biri. Open Subtitles إذا بالنسبة لأولئك السياسيين المرضى تيانِز) هي الهدف الحقيقي)
    Clay'in cinayetinin Tenez'in kampanyasıyla alakalı olup olmadığını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نعرف إن كان قتل (كلاي) مرتبط بحملة (تيانِز) الإنتخابية
    - Biz de Tenez'i ziyaret edelim. - Tamamdır. Open Subtitles (سام) أنا سنقوم بزيارة (تيانِز) - لك ذلك -
    O ve kankasının ve bir de aday Tenez'le. Open Subtitles و له ولرفاقه (وصورة المليون مع المرشحة (تيانِز
    Clay kampanyayı terk edecekti çünkü Tenez seçimleri kaybediyordu? Open Subtitles هل غادر (كلاي ) الحملة الإنتخابية لأن (تيانِز) تراجعت في إستطلاعات الرأي ؟
    Tenez'in güvenlik detaylarını biliyor olmalı. Open Subtitles لابد من أنه يهتم بالتفاصيل (الأمنية لـ (تيانِز
    Her adayı tek tek uyarıyorlar ama bizim önceliğimiz hâlâ Tenez. Open Subtitles لقد أنذروا جميع المترشحين لكن تركيزنا الرئيسي (منصب على (تيانِز
    Lafı açılmışken, Tenez'in rakiplerini konuşmalıyız. Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، علينا التكلم مع (منافس (تيانِز
    Osborne, Tenez çekişmesi yurt genelinde ilgi odağı hâline geldi. Open Subtitles (أوزبورن) ضد (تيانِز) أصبحت حقا شيئا لها إهتمام وطني
    Bana göre Tenez farklı bir siyasetçi ve ülkemizin buna ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد بأن (تيانِز) نوع مختلف من الساسة و بلدنا بحاجة لذلك
    Tenez'in çalışanları işbirliği yapmazken bir kaynağı korumak oldukça zor olur. Open Subtitles تعلمين انه من الصعب تقييم التهديد (عندما لا تتعاون معنا حملة (تيانِز
    Monica Tenez'i senatör yapacak takımın bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أردت ان أكون جزءا من الفريق الذي يوصل (مونيكا تيانِز) لمجلس الشيوخ
    Şöyle ki "Anarşist'in Hamur İşi Kitabı" adındaki biri her sabah Tenez kampanya sitesine sert bir dille mesaj yolluyor. Open Subtitles "يوجد شخص يُدعى "كتاب الحلوى الفوضوي يُرسل الى موقع حملة (تيانِز) رسائل مزعجة جدا في كل صباح
    Callen sanırım Tenez'i tehdit eden adamı bulduk. Open Subtitles (كالن) اعتقد اننا وجدنا الشخص الذي يهدد (تيانِز)
    Hayır, bu Monica Tenez'i tehdit eden eleman. Open Subtitles - (لا هذا هو الشخص الذي هدد (مونيكا تيانِز -
    Tenez'e günde bir mesaj yolluyorum. Ve bugün günlerden Salı, yani Sosyal Güvenlikle alakalıydı. Open Subtitles (انا أُرسل رسالة واحدة في اليوم لـ (تيانِز واليوم هو الثلاثاء لذلك هي عن الضمان الاجتماعي
    Evet ama bu vaatler Tenez'in gündemdeki konumuyla çelişiyor. Open Subtitles نعم ، ولكن هذه الوعود تخالف موقف (تيانِز) في العديد من القضايا المهمة
    Belki de Caldwell onun arkasından işler çeviriyordur. Belki Tenez'in de bundan haberi vardır. Open Subtitles ربما يقوم (كالدويل) بعمل صفقات من دون علمها - ربما تكون (تيانِز) شريكة له -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more