| Günesi yeniden tenimde hissedebilmek için sabirsizlaniyorum. | Open Subtitles | أتحرق شوقاً لاستشعار ضوء الشمس على جلدي ثانية |
| Güneşi yeniden tenimde hissedebilmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أتحرق شوقاً لاستشعار ضوء الشمس على جلدي ثانية |
| Nefesini tenimde hissetmek istemiyordum. | Open Subtitles | أتذكر عدم رغبتي بسماعها وهي تزحف فوق جلدي |
| Birkaç dakika sonra güneşi tenimde hissedeceğim. | Open Subtitles | والآن خلال عدّة دقائق، سأشعر بالشمس على بشرتي. |
| Gümüş tenimde iyi durmaz. | Open Subtitles | الفضة لا تلائم بشرتي |
| Bir süre sonra tenimde onun soğukluğunu hissettim. | Open Subtitles | "بعد فترة أحسستُها تَنْمو" "أنت تعلم, البرد" "في مواجهة جلدي" |
| Bu his... Görünmez ve kaygan bir şey tenimde kıpırdıyor gibi. | Open Subtitles | وكأن شيئًا خفيًّا يسبح خلال جلدي. |
| Çıplak tenimde havayı hissetmeyi. | Open Subtitles | لأتحسس الهواء على جلدي |
| Nefesini tenimde hissedeceğim. | Open Subtitles | سأشعر بنفسك على جلدي |
| Nefesini tenimde hissedeceğim. | Open Subtitles | أشعر بنفسك على جلدي |
| Çıplak tenimde hissettim. | Open Subtitles | شعرتها في جلدي العاري |
| Tenim-- tenimde çok tuhaf bir his var. | Open Subtitles | جلدي -- جلدي يبدو غريبا. |
| Ellerini tenimde hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تضع يديك على بشرتي |
| Güneşin tenimde bıraktığı sıcaklığıyla. | Open Subtitles | مع دفئ الشمس على بشرتي. |