"teo'yu" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيو
        
    - Bana Teo'yu eğitmem ve sırrını saklamam için güvendin. Open Subtitles ماذا يعنى هذا لقد وثقت فيك لتدريب "تيو" والإحتفاظ بسرك
    Teo'yu bırakarak hepimizi korunmasız duruma mı düşürdüm sence? Open Subtitles أتعتقد انني اضعفت موقفنا جميعا عندما تركت تيو يذهب ؟
    Teo'yu almana yardım edeceğimi söyledim sana. Ne anlama geliyorsa artık. Open Subtitles لقد قلت اني سأساعدك في الحصول على تيو أيا كان ما يعنيه هذا
    Teo'yu bulmak için geri gittiğimden beri hâlihazırdasın resmen. Open Subtitles انت منفعل وعصبي منذ ذهابي لأجد تيو
    Teo'yu söylediğimden çok daha iyi tanıyordum. Open Subtitles انااعرف عن تيو اكثر مما اخبرتك به
    Sen baskını yönetirsin, Teo'yu da ben alırım. Open Subtitles اذن انت ستشن الغارة وانا سآخذ تيو
    Biliyorum bu tedbirsizlik, ...ama onu Teo'yu öldürüp paçayı kurtarmasına izin veremem. Open Subtitles انه تصرّف غير حكيم "لا يُمكنني تركه يفلت بقتله "تيو
    Şey, En azından Teo'yu annesiyle konuşturabilirim ve yapabilirse onları bir arayı getirmeye. Open Subtitles أقل مايمكنني فعله هو ان اجعل (تيو) يتحدث مع والدته و نرى إن كانوا سيتحدثون إلى بعضهم البعض
    Teo'yu alıp onunla Florida'ya gidip profesyonel yapmak istiyor. Open Subtitles (يريد ان يأخذ (تيو) معه إلى (فلوريدا يريده أن يحترف
    - Arthur, Teo'yu kaybettin. Bitti. Open Subtitles أرثر)، (تيو) مفقود بالنسبة لك) إنتهى الأمر
    Peki, Teo'yu yakaladım. Open Subtitles حسنا .. لقد قبضت على تيو
    Teo'yu hiç de öyle bir arkadaş gibi görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أرى أن تيو زميل
    Ailesi Teo'yu yanlarına aldı. Open Subtitles والديها ربوا تيو
    Teo'yu olimpiyatlar için neden çalıştırmadığını bilmek istiyor Open Subtitles تريد ان تعرف السبب ... (في عدم تدريبكَ لـ (تيو لدورة الألعاب الأولومبيه
    Bu sadece Jim'e aksam yemeği için Teo'yu davet ettirdim ve.. Open Subtitles كل ما في الأمر انني ... جعلت (جيم) يدعوا (تيو) للعشاء ، و
    Teo'yu seçtin. Open Subtitles "أنت إخترت "تيو
    Teo'yu kullanacak Open Subtitles ... سيستخدم (تيو) كالعلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more