"teorilerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • النظريات
        
    • نظرياتي
        
    • نظريات
        
    Bunlar zor sorular, ama bazı teorilerim var. TED إنّها أسئلةٌ صعبة لكن لدي بعض النظريات.
    Bazı teorilerim var ama hepsi benim için buradan asla çıkamamakla sonuçlanıyor. Open Subtitles لدي بعض النظريات ولكن جميعها تنتهي بأنك لاتخرج من القبو
    Benim tüm teorilerim Bowling patikasıyla ilgiliydi. Open Subtitles كل ما عندي من النظريات كانت البولينج ممر ذو صلة
    Nerede ve ne zaman olduğu konusunda biraz kararsızım ama teorilerim var! Open Subtitles لست متأكّداً من الزمان والمكان، ولكن لدي نظرياتي
    Belki de benim teorilerim o kadar da çılgınca değildir ha? Open Subtitles ربما ليست نظرياتي جنونية في نهاية المطاف.
    Komplo teorilerim mi? Open Subtitles نظريات المؤامرة الخاصّة بي؟
    Belki daha sonra evinize gelirim ve teorilerim hakkında konuşuruz. Open Subtitles ربما يمكنني القدوم لاحقاً لمنزلك ونناقش هذه النظريات.
    Benim tüm teorilerim Bowling patikasıyla ilgiliydi. Open Subtitles كل ما عندي من النظريات كانت البولينج ممر ذو صلة
    Bütün teorilerim yanlış, sadece beni enayi gibi gösterirdi. Open Subtitles النظريات كلها خاطئة وهذا ما سوف يثبتها
    Karının cinayetiyle ilgili bazı teorilerim var. Open Subtitles لدينا بعض النظريات حول جريمة قتل زوجتك.
    Çünkü solucan deliklerini de içeren bazı teorilerim var ama sen nasıl tüm bu olanları büyük bir şey değilmişçesine kabulleniyorsun ki? Open Subtitles لأنّي لديّ بعض النظريات التي تنطوي على ثقبٌ دوديّ في حيّز الزمن. لكن كيف يبدو عليكِ أنّكِ تتقبّلي كلّ ما يحدث وكأن ليس ثمّة شيءٌ يحدث؟
    Çünkü solucan deliklerini de içeren bazı teorilerim var ama sen nasıl tüm bu olanları büyük bir şey değilmişçesine kabulleniyorsun ki? Open Subtitles لأنّي لديّ بعض النظريات التي تنطوي على ثقبٌ دوديّ في حيّز الزمن. لكن كيف يبدو عليكِ أنّكِ تتقبّلي كلّ ما يحدث وكأن ليس ثمّة شيءٌ يحدث؟
    teorilerim nasıl gidiyor Fish? Open Subtitles كيف حال النظريات يا فيش؟
    Aldığım bir oyuncağa dayanan teorilerim var. Open Subtitles لدى بعض النظريات المبنية على دمية جى اَى جو) التى اشترتها)
    teorilerim için geleceğini yok mu ettin? Open Subtitles من آجل نظرياتي ضحيتي بمستقبلكِ ؟
    teorilerim için geleceğini yok mu ettin? Open Subtitles نظرياتي ، ألقيتي بمستقبلك بعيدا؟
    2009'da, Irak'da teorilerim senin için yeterliydi. Open Subtitles نظرياتي كانت جيدة لك "في عام 2009 في "العراق
    - Evet fakat teorilerim hep doğrudur. Open Subtitles - أجل، لكن نظرياتي صحيحة دوماً
    Mastürbasyon teorilerim gerçek. Open Subtitles نظرياتي عن الإستمناء حقيقيه
    Sadece teorilerim var. Open Subtitles أنا فقط لدي... نظريات
    Bazukayı neresinden çıkardı bu? Bazı teorilerim var. Hiçbiri de hoş değil. Open Subtitles لدىّ نظريات ولكنها لن تعجبك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more