Dünya çapındaki sanatçıların yapacağı protesto ve tepkilerin... kararı etkileyebileceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أن ردود الأفعال والاحتجاجات من قِبَل فناني العالم ربما تؤثر على القرار |
Çünkü bu tepkilerin hepsi dogal olurdu Alex. | Open Subtitles | حسناً, لأن أي من ردود الأفعال تلك ستكون طبيعية يا (أليكس) |
Fizyolojik tepkilerin geneli aynı ve hepsi tutarlı. | Open Subtitles | . ردود فعل فيزيولوجية منتظمة ومتسقة. |
Güzel, tepkilerin harika! | Open Subtitles | ! جيد ردود فعل جيده |
Bu tür hayal ürünü tepkilerin, böyle alışılmadık bir çevrede gerçekleşme ihtimali her zaman vardır. | Open Subtitles | الإمكانية دائما موجودة لبعض الردود البارعة في هذه البيئة الغير عادية. |
Hayatındaki her kategoriden insan için tepkilerin farklı olacak. | Open Subtitles | الردود ستختلف باختلاف طبيعة الناس في حياتك |
Ters tepkilerin yüksek yüzdeleri benim de hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | أنا أيضاً لست مرتاحاً من النسب العالية لردود الفعل المعاكسة |
Ortak isterik tepkilerin verilmesine çok uygun bir ortam oluştu. | Open Subtitles | المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ |
Birkaç saniyelğine bunların hangi meseleler olmadığını sıralayacağım ve bakalım, -- -- tahminimce radyo röportajları ve çeşitli eleştirilerdeki tepkilerin yüzde doksanına neden olan bu iki meseleyi tahmin edebilecek misiniz? | TED | دعونى أريكم هذه القائمة لثوانى، وأرى إذا كنتم تستطيعون أن تخمنوا أيْة إثنين منهم -- بشكل تقديري يمكنني أن أقول أنه ربما إثنين من هذه الموضوعات قد تسببت في 90 % تقريبًأ من ردود الأفعال الواردة في الكتابات حول الكتاب والمقابلات فى الراديو . |
Hepimiz şartlı tepkilerin kurbanı mıydık? | Open Subtitles | ... هي اننا جميعا مجرد ضحايا الردود مشروطة؟ |
Hepimiz birbirimize bakıp kafa sallıyoruz,... verdiğimiz bu tepkilerin hepsini yapmak için eğitiliyoruz. | Open Subtitles | كلنا ننظر إلى بعضنا البعض ... ونأموبهذه هذه الردود التي تدربنا لنقولها |
Dominikli-Hollandalı'yım. Melez bir ailede büyüdüm ve biseksüel bir kadınım." Bu beklenmedik ve duygusal tepkilerin yanı sıra, Humanae değişik alanlarda yeni bir hayat buluyor. | TED | أنا من أصول دومينيكية هولندية، نشأت في أسرة مختلطة وانا امرأة شاذة. وإلى جانب هذه الردود الغير المتوقعة والمؤثرة، يجد "هيوماناي" حياة جديدة في مجموعات متنوعة من مختلف المجالات. |
Derisi, entomolojik tepkilerin yol haritası gibi. | Open Subtitles | إن أدمتهُ عبارة عن خارطة طريق حقيقة لردود الفعل الحشريـة. |
Derisi, entomolojik tepkilerin yol haritası gibi. | Open Subtitles | إن أدمتهُ عبارة عن خارطة طريق حقيقة لردود الفعل الحشريـة. |
Batman'in dönüşüne verilen tepkilerin bir kısmını izlediniz. | Open Subtitles | كانت هذه ردود أفعال البعض على عودة (باتمان). |