Başka atom-altı parçacıkları bu tepkimeye katalizörlük etmiş olabilir. | Open Subtitles | الجزيئات دون الذرية الأخرى يمكن أن تحفز هذا التفاعل. |
Kaynama noktasına yaklaşıp yeterince sıcaklık meydana getiren kimyasallar gövdesinin alt kısmında, bir tepkimeye yol açıyor. | Open Subtitles | المواد الكيميائية تنتج من التفاعل في معدتها ويوِّلد حرارة كافية لتجعل السائل يصل الى درجة الغليان |
Bu sözler beynimde kimyasal bir tepkimeye yol açtı. | Open Subtitles | لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي |
Eğer bu kendi kendine tepkimeye giren bir molekül ise yine de tepkimeyi başlatacak bir tür katalizör gerekir. | Open Subtitles | لكن لو كان هذا الجزيء ذو ردة فعل ذاتية سيظل هناك حاجة لنوع من المحفز لتبدأ ردة الفعل |
Bu maddelerin birbirleriyle karışması ve tepkimeye girmesi için sıvı bir çözücüye ihtiyaçları vardır: Su. | TED | وكي تتفاعل هذه العناصرمع بعضها فهي بحاجة إلى مذيب سائل؛ وهو الماء، |
Tuzlu suyla tepkimeye girince siyah renkli sülfitlere dönüşür. | Open Subtitles | الفضة , أقصد العملات إنها تتفاعل مع الماء المالح وتتفكك إلى الكبريتيد الأسود |
Tüm bu duyusal ipuçları kimyasal bir tepkimeye işaret ediyor. | TED | كل هذه هي أدلة حسية لحدوث تفاعل كيميائي. |
İnsan kanındaki proteinlerle tepkimeye giren bir solüsyon hazırladım. | Open Subtitles | لقد صنعت حلاً يتفاعل مع البروتين في الدم البشري |
Daha hızlı hareket eden parçacıklarsa daha fazla enerji ve daha iyi tepkimeye oluşturan çarpışma olasılığı demektir. | TED | والسرعة في مفهوم الجزيئات تعني الطاقية الاكبر اي زيادة في احتمالية حدوث التفاعل الكيميائي نتيجة الاصطدام رابعاً يجب أن نمنع الطلاب من التحرك في مجموعات |
Dönüşüm sürecinin, tepkimeye katalizörlük eden ve enerji girişi olmaksızın devam etmesini sağlayan yoğun bir atom-altı parçacık bombardımanı ile başlaması gerektiğini belirledik. | Open Subtitles | قرّرنا ان التحول لا بدّ وأن بدأ مع قذف هائل بالجسيمات دون الذرية التي حفزت التفاعل وسمحت له بالإستمرار بدون مساهمة طاقة. |
Optimum ısıl tepkimeye yaklaşıyor. | Open Subtitles | نقترب من التفاعل الحراري الأقصى |
Akü de çalışmak için bir çeşit kimyasal tepkimeye giriyor. | Open Subtitles | والبطارية تعمل على التفاعل الكيميائي |
Aldığınız örnek karaciğer enzimlerim ile tepkimeye giren farklı besinler ile kontamine olmuş olmalı. | Open Subtitles | من الواضح ان العينة قد تلوثت بأطعمة أخرى تتفاعل مع إنزيمات كبدي |
Belki de hapın içindeki bir kimyasal biri objeye dokunduğunda onunla tepkimeye giriyordur. | Open Subtitles | التي تتفاعل مع قطعة أثرية عندما يلمسها أحد |
Bazı şeyler tepkimeye bile girmez. Fakat her şey hayattadır. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي |
Eğer solüsyon proteinle tepkimeye girerse, bunu görebileceğiz. | Open Subtitles | حسناً لو أن الحل تفاعل مع البروتين سأكون قادرة علي رؤيته |
Yumurta düştü çünkü kütlenin gücü ve yumurta ve yer arasındaki yol tepkimeye yol açtı. | Open Subtitles | البيضة سقطت لأن القوة للكتلة والمسافة بين البيضة والأرض سببت تفاعل |
tepkimeye girdiğinde ısıyı emen bir tür bileşim. | Open Subtitles | لكنه شيء مماثل لذلك إنه زوج من المركبات الذي يمتص الحرارة عندما يتفاعل |
5000 kadından 3'ünün vücudunda tepkimeye girdi, ve çiftleşmeye hazır olan eşek arılarını etkiledi. | Open Subtitles | 3نساء من كل 5.000 يتفاعل العطر مع كيمياء أجسادهن ويجذب الدبابير الذين يريدون مقابلتهن |