"tepkimeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • التفاعل
        
    • ردة فعل
        
    • تتفاعل
        
    • تفاعل
        
    • يتفاعل
        
    Başka atom-altı parçacıkları bu tepkimeye katalizörlük etmiş olabilir. Open Subtitles الجزيئات دون الذرية الأخرى يمكن أن تحفز هذا التفاعل.
    Kaynama noktasına yaklaşıp yeterince sıcaklık meydana getiren kimyasallar gövdesinin alt kısmında, bir tepkimeye yol açıyor. Open Subtitles المواد الكيميائية تنتج من التفاعل في معدتها ويوِّلد حرارة كافية لتجعل السائل يصل الى درجة الغليان
    Bu sözler beynimde kimyasal bir tepkimeye yol açtı. Open Subtitles لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي
    Eğer bu kendi kendine tepkimeye giren bir molekül ise yine de tepkimeyi başlatacak bir tür katalizör gerekir. Open Subtitles لكن لو كان هذا الجزيء ذو ردة فعل ذاتية سيظل هناك حاجة لنوع من المحفز لتبدأ ردة الفعل
    Bu maddelerin birbirleriyle karışması ve tepkimeye girmesi için sıvı bir çözücüye ihtiyaçları vardır: Su. TED وكي تتفاعل هذه العناصرمع بعضها فهي بحاجة إلى مذيب سائل؛ وهو الماء،
    Tuzlu suyla tepkimeye girince siyah renkli sülfitlere dönüşür. Open Subtitles الفضة , أقصد العملات إنها تتفاعل مع الماء المالح وتتفكك إلى الكبريتيد الأسود
    Tüm bu duyusal ipuçları kimyasal bir tepkimeye işaret ediyor. TED كل هذه هي أدلة حسية لحدوث تفاعل كيميائي.
    İnsan kanındaki proteinlerle tepkimeye giren bir solüsyon hazırladım. Open Subtitles لقد صنعت حلاً يتفاعل مع البروتين في الدم البشري
    Daha hızlı hareket eden parçacıklarsa daha fazla enerji ve daha iyi tepkimeye oluşturan çarpışma olasılığı demektir. TED والسرعة في مفهوم الجزيئات تعني الطاقية الاكبر اي زيادة في احتمالية حدوث التفاعل الكيميائي نتيجة الاصطدام رابعاً يجب أن نمنع الطلاب من التحرك في مجموعات
    Dönüşüm sürecinin, tepkimeye katalizörlük eden ve enerji girişi olmaksızın devam etmesini sağlayan yoğun bir atom-altı parçacık bombardımanı ile başlaması gerektiğini belirledik. Open Subtitles قرّرنا ان التحول لا بدّ وأن بدأ مع قذف هائل بالجسيمات دون الذرية التي حفزت التفاعل وسمحت له بالإستمرار بدون مساهمة طاقة.
    Optimum ısıl tepkimeye yaklaşıyor. Open Subtitles نقترب من التفاعل الحراري الأقصى
    Akü de çalışmak için bir çeşit kimyasal tepkimeye giriyor. Open Subtitles والبطارية تعمل على التفاعل الكيميائي
    Aldığınız örnek karaciğer enzimlerim ile tepkimeye giren farklı besinler ile kontamine olmuş olmalı. Open Subtitles من الواضح ان العينة قد تلوثت بأطعمة أخرى تتفاعل مع إنزيمات كبدي
    Belki de hapın içindeki bir kimyasal biri objeye dokunduğunda onunla tepkimeye giriyordur. Open Subtitles التي تتفاعل مع قطعة أثرية عندما يلمسها أحد
    Bazı şeyler tepkimeye bile girmez. Fakat her şey hayattadır. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي
    Eğer solüsyon proteinle tepkimeye girerse, bunu görebileceğiz. Open Subtitles حسناً لو أن الحل تفاعل مع البروتين سأكون قادرة علي رؤيته
    Yumurta düştü çünkü kütlenin gücü ve yumurta ve yer arasındaki yol tepkimeye yol açtı. Open Subtitles البيضة سقطت لأن القوة للكتلة والمسافة بين البيضة والأرض سببت تفاعل
    tepkimeye girdiğinde ısıyı emen bir tür bileşim. Open Subtitles لكنه شيء مماثل لذلك إنه زوج من المركبات الذي يمتص الحرارة عندما يتفاعل
    5000 kadından 3'ünün vücudunda tepkimeye girdi, ve çiftleşmeye hazır olan eşek arılarını etkiledi. Open Subtitles 3نساء من كل 5.000 يتفاعل العطر مع كيمياء أجسادهن ويجذب الدبابير الذين يريدون مقابلتهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more