"terapiste" - Translation from Turkish to Arabic

    • معالج نفسي
        
    • طبيب نفسي
        
    • لطبيب نفسي
        
    • الطبيب النفسي
        
    • لمعالج نفسي
        
    • طبيباً نفسياً
        
    • المعالج النفسي
        
    • مُعالج
        
    • معالجاً
        
    • لأطباء نفسيين
        
    • الطبيبة النفسية
        
    • أطباء نفسيين
        
    • دكتور نفسي
        
    Annem beni bir aylığına terapiste gönderiyor. Open Subtitles لقد كانت أمي ترسلني إلى معالج نفسي منذ أشهر
    Çok bavul getirdiğimi biliyorum ama merak etme, terapiste gidiyorum bu yüzden. Open Subtitles أعلم حقائبي كثيرة لا تقلق أراجع عند معالج نفسي
    Los Angeles'a döndüğümde, bana seks bağımlılarının katıldığı toplantılara katılmamı öneren terapiste gitmeye başladım. Open Subtitles عدت الى لوس انجلوس وذهبت لرؤية طبيب نفسي والذي اقترح علي ان احضر اجتماعات مدمني الجنس
    Oh, terapist de mi var? terapiste mi danıştın bu konuyu? Open Subtitles اوه ,هناك طبيب نفسي طبيبنا النفسي أقترح ذلك
    Düşünüyordum da belki biz bir çeşit terapiste gidip görünmeliyiz. Bir... Bir aile olarak. Open Subtitles أفكر بأن نذهب لطبيب نفسي أنا و أنت و الأولاد
    Hayır, dedim ki ona terapiste gitmesini söyleyen kişi sendin. Open Subtitles كلا أقصد أنك من قدمت تزكية لها لتراجع الطبيب النفسي
    Başka bir görüşe ihtiyaç var. - Lynette. Belki de başka bir terapiste gitmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا التفكير في الذهاب لمعالج نفسي آخر
    Uzun hikaye ama bir şekilde bir terapiste gitmeye başladım. Open Subtitles بطريقة وبأخرى,انها قصة طويلة,لقد انتهى بي المطاف بأن اقابل معالج نفسي
    Böyle bir şeyi duygusal olarak nasıl kaldırabileceğimi bilmiyordum o yüzden bir terapiste gitmem önerildi. Open Subtitles لم أعرف كيف أعالج هذا النوع من العواطف، و كان اقتراح أن اذهب الى معالج نفسي للأطفال.
    Neden terapiste gitme ihtiyacı duysun ki? Open Subtitles لماذا قد يحتاج لرؤية معالج نفسي
    Eva'nın telefonunu ver. O çocuğun terapiste ihtiyacı var, eski sevgilisine değil. Open Subtitles أعطيه رقم (إيفا)، إنه يحتاج إلى معالج نفسي وليس إلى حبيبته السابقة.
    Tatlım, düşünüyordum da birlikte bir terapiste gidebiliriz. Open Subtitles .. حبيبتي، كنت أفكر ربما يتعين علينا رؤية طبيب نفسي
    İyi bir terapiste ihtiyacın varmış gibi geliyor bana. Open Subtitles يوحي ذلك أنه يمكنك الإستفادة من طبيب نفسي ماهر
    Ayrıca bir terapiste görünmen gerek. - Artık beni dinlemek istemiyorsun demek? Open Subtitles ويجب ان تجد لك طبيب نفسي لاتريد ان تستمع ألي ابداً؟
    Lucille duygusal bir fırtına içindeydi ve bir terapiste ihtiyacı olabilirdi. Open Subtitles و كانت تحتاج لـ طبيب نفسي يا إلهي - لوسيل -
    Olamaz zaten, çünkü gidip bir terapiste görünmeni istiyorlar. Open Subtitles لا يمكن أن يحدث لأنهم الآن يريدونك أن تذهب لطبيب نفسي
    Hayır, dedim ki ona terapiste gitmesini söyleyen kişi sendin. Open Subtitles كلا أقصد أنك من قدمت تزكية لها لتراجع الطبيب النفسي
    Bir terapiste ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج لمعالج نفسي
    Hiç bir terapiste göründün mü? Open Subtitles هل سبق لكِ أن زرتِ طبيباً نفسياً ؟
    terapiste gitmekten çok daha ucuz. Open Subtitles هذا أرخص بكثير من الذهاب إلى المعالج النفسي اللعين
    terapiste gitmelisin çünkü hayatının geri kalanını böyle... Open Subtitles ينبغي أن تذهب إلى مُعالج لأنه لا يجب أن تقضي بقيةحياتك..
    terapiste gidiyormuş gibi de görünmüyor, ve intihar hattı da aranmamış. Open Subtitles لم تكن تزور معالجاً نفسياً، و لم تتواجد مكالمات لخط الانتحار الساخن
    Bu okul beni senin kötü geçen buluşmalarından daha çok terapiste gönderdi. Open Subtitles أرسلتني المدرسة لأطباء نفسيين أكثر من مواعيدك الغرامية السيئة
    Diğer terapiste hastalığından bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ الطبيبة النفسية عن حالة مرضكِ؟
    İki terapiste gitmek ve iki farklı doktora gitmek arasındaki benzerliği görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترين نمطاً معيناً بين الذهاب لعدة أطباء نفسيين والذهاب لعدة أطباء؟
    Onlar olayı çözerken, senin de bu sırada terapiste görünmen ve hissettiklerin konuşmanın iyi olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles لذلك في حين أنهم يقومون بعملهم نحن نفكر أنه يجب أن تذهبي الى دكتور نفسي أخبريه عن شعورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more