Ben bir tercümanım, öyle yapmak zorundayım. | Open Subtitles | انا مترجم ، لهذا اتحدثها |
Ben sadece tercümanım. | Open Subtitles | انا مجرد مترجم. |
Ben iyi bir tercümanım. | Open Subtitles | أنا مترجم بارع جداً |
Bak, Etiyopya'dayken, tercümanım cesur bir şey yapmaya kalkıştı. | Open Subtitles | انظري ، كنتُ في أثيوبيا ، وحاول مترجمي أن يفعل شيئا ما شجاعا |
Onunla tanışmanın bir zevk olduğunu işaret diliyle söyledim ve tercümanım bunu benim için çevirdi. | TED | صافحته ورحبتُ به قائلًا، "أنه من دواعي سروري أن ألقاك". قلتها بلغة الإشارة وفسرها مترجمي. |
Sadece tercümanım. | Open Subtitles | أنا لست منهم أنا مجرد مترجم |
Ben bir tercümanım, hain değilim! | Open Subtitles | انا مجرد مترجم, ولست خائــن! |
Ben tercümanım. | Open Subtitles | أنا مترجم. |
- Jean-Claude Pistou, elçilikteki tercümanım. | Open Subtitles | -جيان - كلود بيتسو ، مترجمي في السفارة |
Ouda tercümanım olur. | Open Subtitles | ودا" سيكون مترجمي" |
Ouda tercümanım olur. | Open Subtitles | ودا" سيكون مترجمي" |