"tercümana" - Translation from Turkish to Arabic

    • مترجم
        
    • لمترجم
        
    Yapman gereken şey harekat üssünü aramak, ...ve onlara çok önemli bir sinyal için bir tercümana ihtiyacımız olduğunu söylemek. Open Subtitles ما عليكي القيام به هو الاتصال بعمليات القاعدة أخبريهم نحن بحاجة الى مترجم لأعتراض أولوية كبرى
    Ayrıca Urduca ya da Peştuca bilen bir tercümana ihtiyacınız olacak. Open Subtitles وستحتاج إلى مترجم أيضاً للغة الأوردو أو للغة البشتونية
    Bu seyahatte bir tercümana ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج إلى مترجم في هذه الرحلة
    Ortalama görevlerin çoğunda tercümana gerek bile olmuyor. TED للعمل العادي، لا يوجد حاجة لمترجم بجانبكم
    Bir tercümana ihtiyacım olup olmadığını sorabilirdiniz. Open Subtitles كان بإمكانكِ أن تسألي لو أني بحاجة لمترجم
    Bunun için tercümana da ihtiyacın yok. Open Subtitles ،هذه لا تحتاج إلى مترجم
    Hırvat tercümana ihtiyacımız var, yapabilecek olan var mı ? Open Subtitles نحتاج مترجم (كرواتي)، أي أحد تستطيع جلبه
    tercümana ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى مترجم
    Bir tercümana ihtiyacı olacak. Open Subtitles سأذهب معه. هو سيحتاج مترجم.
    Lenet bir tercümana gerek yok. Open Subtitles ‫لا نحتاج إلي مترجم
    Güvenebileceğim bir tercümana ihtiyacım var. Open Subtitles اريد مترجم اثق به.
    tercümana ihtiyacım olacak. Open Subtitles أريد مترجم
    Ama tercümana ihtiyacınız olmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بأنكم لا تحتاجون لمترجم أو شيء ما؟
    Artık tercümana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لمترجم الآن
    Artık tercümana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لمترجم الآن
    - tercümana ihtiyacım var gibi mi görünüyor? Open Subtitles -هل أحتاج لمترجم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more