Bir milyarı aşkın insan hiç tereddütsüz doğum kontrolü kullanıyor. | TED | اكثر من مليار شخص يستخدمون موانع الحمل بدون ادني تردد. |
Kadın elindeki simidi yere düşürdü sonra da hiç tereddütsüz ağzına attı. | Open Subtitles | هذه المرأة للتو أخذت كعكتها من الأرض وأكلتها من دون أي تردد |
Evet. Çoğu insanın bunu tereddütsüz cevaplayabildiğini söylüyor. | TED | نعم. لذلك. كما يقول هنا ، فإن معظم الناس يجيبون دون أي تردد. |
Yine de, hepiniz de tereddütsüz bir şekilde şu an karşınızdaki adamı teşhis ettiniz. | Open Subtitles | ومع ذلك، انتم جميعا بلا تردد حددتم هذا الرجل الذي يواجهكم الآن |
Süleyman, tereddütsüz bir şelikde Mustafa'nın idamını emretti... sonra günlerce, genç adamın cesedinin başında oturdu ve başkalarının O'na dokunmasını reddetti. | Open Subtitles | وبغير تردد أمر سليمان بإعدام مصطفى ثم جلس بجانب جثة الرجل الشاب لأيام رافضا السماح لأحد بلمسه |
Kasten, hunharca ve tereddütsüz kızın canına kıymış. | Open Subtitles | لقد أنهى حياتها عمداً، بوحشية و بدون تردد. |
Bu yüzden hiç tereddütsüz söyleyebilirim ki, | Open Subtitles | ولهذا السبب أستطيع أن أقول لكم من غير أي تردد |
Ama şunu tereddütsüz söyleyebilirim ki, Tom tam bir embesil! | Open Subtitles | أستطيع أن أقولها بدون تردد بأن توم بيدأ يتصرف كشخص وغد |
Gerçekten adalet isteseydiniz gitmemize tereddütsüz izin verirdiniz. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تسعى للعدالة فأنك ستسمح لنا بالذهاب من غير تردد |
İstediğin şeyin peşinden tereddütsüz gidiyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفين هدفك وتسعين وراءه بدون أي تردد |
Ama o usluydu ve tereddütsüz bütün gün çalışırdı gece olduğunda da ahıra topallayarak giderdi dövülene ve ertesi sabah tekrar çalışana kadar karanlıkta hareketsiz dururdu. | Open Subtitles | لكنها أطاعتنا وعملت طوال اليوم بلا تردد ومن ثم كانت تعرج إلى الحظيرة ليلاً |
Aslnda... Bunu tereddütsüz yantlayabilmelisiniz. | Open Subtitles | - بلا شك تشنطيعي ان تجيبي على السؤال دون تردد |
Savc her sözünü keserse tank nasl tereddütsüz yantlayabilir? | Open Subtitles | كَيْفَ يمك للشاهدَة ا تجيب تردد... ان بقى المحامي يقاطعها |
Bu da bir füze tatbikatında sesini benimkinden hemen sonra, tereddütsüz duymalılar demek. | Open Subtitles | ...أنه يعني ، أنه في تدريب التسليح يسمعون صوتك بعد صوتي مباشرة ، دون تردد |
tereddütsüz cevap verebilmen gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تستطيعي الإجـابة دون تردد. |
Şimdi onu öldürmeli. Hızla ve tereddütsüz. | Open Subtitles | الآن يجب ان يقتل بسرعة و بلا تردد |
tereddütsüz ve birbirimize sadakat sözü vererek. | Open Subtitles | .. بلا تردد وبولاء ينتظمنا نحن فحسب |
tereddütsüz ve birbirimize sadakat sözü vererek. | Open Subtitles | .. بلا تردد وبولاء ينتظمنا نحن فحسب |
... bunu hiç tereddütsüz ve tartışmasız yapacaktır." | Open Subtitles | "يتم طلبه من قبل المهيمن وفعله دون تردد أو جدال" |
... bunu hiç tereddütsüz ve tartışmasız yapacaktır." | Open Subtitles | يتم طلبه من قبل المهيمن" "وفعله دون تردد أو جدال |