Rahibe çöreğini görmek isteyen herkesden beş dolar alıyor. Ta ki Rahibe Teresa'nın avukatından bir ihtarname alana kadar. | TED | يطلب خمسة دولارات للشخص للسماح برؤية كعكة الراهبة حتى ارغم على التوقف من قبل محامي الأم تيريزا. |
Sıkıcı biriymiş.Rahibe Teresa'nın hayatını okuyor gibi hissettim. | Open Subtitles | هي مثل قِراءة عن الأمِ تيريزا. ناتالي، هنا فرصتُكَ. |
Plan onun Teresa'nın arkasından süzülerek bıçaklamasıydı. | Open Subtitles | الخطة هي أن تقوم بطعن تيريزا من الخلف عندما تهرب |
Teresa'nın yerinde olsam mücevher kutumu kontrol ederdim. | Open Subtitles | لو كنت مكان الام تريزا لتفقدت علة مجوهراتي. |
Sir Richard Attenborough, ve Rahibe Teresa'nın hayatını konu alan müzikali "Rahibe". | Open Subtitles | من أجل فيلمه الموسيقى المبنى على قصة الأم تريزا .. الأم |
Çünkü o gün benim ana sokakta yürüyeceğimi bilirlerdi, Rahibe Teresa'nın evinden Zorba Yunan'ın ofisine ve devam edeceğimi. | Open Subtitles | من منزل الأم تريسا إلى مكتب زوربا اليوناني وهكذا إياباً |
Yine de, Kırk yedi Numaranın, Teresa'nın kanı ve etini aldığı için özel bir durumu var. | Open Subtitles | على أية حال , أتذكر أن العضو رقم 47 كانت حالة خاصة لقد ورثت لحم و دم تيريزا |
Ebeveynler ölmüş, Frank tek çocukmuş ve Teresa'nın kız kardeşi de 2. kez Afganistan'a gönderilmiş. | Open Subtitles | الأباء تَوفّوا، فرانك كَانَ طفلاً وحيداً، أخت تيريزا فى جولتِها الثانيةِ في أفغانستان. |
Aritmi kolaylıkla Rahip Teresa'nın buraya gelmesine sebep olan bayılmaya neden olmuş olabilir. | Open Subtitles | لا نظمية القلب قد تسبب الانهيار بسهولة والتي اتت الينا بالأب تيريزا في البداية |
Şerif beni aşağılamak için Teresa'nın evine geldi. | Open Subtitles | لقد اتى الشريف إلى منزل تيريزا اليوم لإهانتي. |
Rahibe Teresa'nın memelerinden daha gerçekler. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أنهم جيدين أكثر حتى من نهود الأم تيريزا. |
Teresa'nın yanındaki memuru arayıp adamı bulduğumuzu söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب استدعاء التفاصيل تيريزا. فليعلموا وصلنا رجلنا. |
Brad Pitt'le Rahibe Teresa'nın gayrimeşru çocuğu mübarek. | Open Subtitles | هذا الفتى مثل ألطفل ألمحبوب بين براد بت و ألأم تيريزا |
Evet, evi alma sebebim Teresa'nın . | Open Subtitles | نعم، اشتريت مكان بسبب تيريزا وتضمينه في يخرجون |
Teresa'nın yeni uğraşısı bana işim için ihtiyacım olan huzuru verdi. | Open Subtitles | تصرفات تيريزا اوحت لي البعض من الاعمال |
Gelecek Bölüm "Teresa'nın Soluk Gülümsemesi". | Open Subtitles | الحلقة القادمة : "تيريزا ذات الإبتسامة الرقيقة\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات |
Ne olursa olsun Teresa'nın seninle geçirdiği zamanlarda mutlu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ... أعتقد أن تيريزا كانت سعيدة ... خلال الأوقات التي أمضتها معك ... بغض النظر عن كم كانت الفترة قصيرة |
"Rahibe Teresa'nın ruhu adına, toplumunuza | Open Subtitles | بمناسبة روح تريزا الأمّ، بماذا ستتبرعين؟ |
Kimse Gina'nın içkisinden ya da Mary Teresa'nın sahte yüzüğünden bahsetmiyor. Harika bir şey bu. | Open Subtitles | ولن يتكلم احد ويعكر صفونا بحديثه عن جينا السكرانه او خاتم مارى تريزا المزيف |
Dinle o iki kişi Teresa'nın yaşındaydılar ve bilet parasını protesto ettiler. | Open Subtitles | الأطفال الذين إحتجوا على أجور الحافلات كانوا فى عمر تريسا -لنفترض أن هذا حدث لتريسا |