"terk edemeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكننا ترك
        
    • يمكننا أن نغادر
        
    • لا يمكننا أن نترك
        
    • لا يمكننا تركه
        
    • لا يمكن أن تترك
        
    • لا يمكن أن نتركه
        
    • لا نستطيع المغادرة
        
    Halkımızı terk edemeyiz. Open Subtitles رعاه لإسرائيل لا يمكننا ترك قومنا
    Halkımızı terk edemeyiz. Open Subtitles رعاه لإسرائيل لا يمكننا ترك قومنا
    Anne ve babamızı terk edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر دون أبي وأمي
    Hayır. Tozdan bir iz yada makinelerinizden geriye birsey kalmayana dek bu yeri terk edemeyiz. Open Subtitles لا، لا يمكننا أن نترك المكان إلى أن يختفي أي أثر للغبار
    Hepimiz aç gözlüyüz ve korkuyoruz ama bunu yapamayız. Onu ölüme terk edemeyiz. Open Subtitles جميعنا جشعون وخائفون، لكن لا يمكننا فعل ذلك بهِ، لا يمكننا تركه للموت.
    Mia, Ava'yı terk edemeyiz orada tek başına. Open Subtitles ميا، ونحن لا يمكن أن تترك افا هناك كل وحده.
    Onu dışarıda ölüme terk edemeyiz. Sen delirdin mi? Open Subtitles لا يمكن أن نتركه ليموت بالخارج ، هل جننت؟
    Kraliçe iyi değilken, terk edemeyiz. Open Subtitles لا نستطيع المغادرة والملكة حالتها الصحية سيئة
    - Efendim Bond'u çöle terk edemeyiz. Open Subtitles -سيدي، لا يمكننا ترك (بوند) فحسب
    Sadece terk edemeyiz. Open Subtitles ل يمكننا أن نغادر ببساطة.
    Birilerini burada öylece ölüme terk edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك شخصاً ما هنا ليموت
    Austin ve Jewel'i ölüme terk edemeyiz Open Subtitles لا يمكننا أن نترك (جول) و(أوستن) يموتون
    Onu terk edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تركه هناك
    Onu öylece terk edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تركه على هذه الحالة
    Avukat arayana kadar beklemek zorundayız. Bugün evi terk edemeyiz. Open Subtitles ntztrc انتظر له في الاتصال بنا، ونحن لا يمكن أن تترك اليوم.
    Onu burda ölüme terk edemeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نتركه ليموت هنا.
    - Arabaya bin! - Eve bir göz atmadan burayı terk edemeyiz. Open Subtitles - لا نستطيع المغادرة بدون معرفة ما يوجد هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more