"terk etmeniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تغادر
        
    • أن تغادروا
        
    • عليكما الخروج
        
    Bir daha söylemeyeceğim. Burayı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles لن أُخبرك مُجددًا، يجب أن تغادر المنطقة.
    Ben terk etmenize yardımcı olmadan... salonu terk etmeniz için son şansınız. Open Subtitles سأطلب منك و لآخر مرة أن تغادر صالة الألعاب -قبل أن أساعدك على المغادرة -قبل أن ماذا ؟
    Kasabayı mümkün olduğunca çabuk terk etmeniz gerek. Open Subtitles أقترح أن تغادر المدينة بأقصى سرعة
    Dostlarınız evlerine döndüler, sizden Atlantis'i terk etmeniz istendi... şimdi asıl soru bundan sonra ne yapacağınız? Open Subtitles حسنا ، أصدقاؤكم قد عادوا لوطنهم و طلب منكم أن تغادروا أتلانتس لذا فالسؤال هو ماذا ستفعلون بعد ذلك ؟
    Ve bence kasabayı terk etmeniz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لكي أخبركم بأنه يجب أن تغادروا المدينة
    Hava sahasını terk etmeniz zekice. Open Subtitles ‫خيار ذكي أن تغادروا المجال الجوي ‫لـ(الولايات المتحدة)، إنها مجرد عثرة
    ...elleriniz havada odayı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكما الخروج و أيديكما مرفوعة لفوق
    ...elleriniz havada odayı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكما الخروج و أيديكما مرفوعة لفوق
    Ve şiddetle tavsiyem hastaneyi hemen terk etmeniz. Open Subtitles وأقترح بشدة أن تغادر على الفور.
    - İvedilikle bu sığınağı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles - من الأهمية بمكان أن تغادر القبو فورا.
    bu odayı 4:30 da terk etmeniz gerekiyor bizim anladığımıza göre, bay Thatcher'in elyazmasındaki bölümlerin bay kane ile ilgili olduğunu size hatırlatmak isterim. Open Subtitles المطلوب منك أن تغادر الغرفة الساعة الرابعة والنصف تماماً ستبقى بمفردك حسب القواعد المعمول بها هنا (للإطلاع علي الفصول بمخطوطات السيد (ثاتشر (والتي تتعلق بالسيد (كين
    Tam olarak bunu yapacağız. Michael Scofield ve Lincoln Burrows elleriniz havada, odayı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما لفوق
    Tam olarak bunu yapacağız. Michael Scofield ve Lincoln Burrows elleriniz havada, odayı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما لفوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more