"terk ettiğimde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تركت
        
    • عندما أغادر
        
    - Evi terk ettiğimde ailemin büyüsünü tekrar kullanmayacağıma dair kendime söz vermiştim. Open Subtitles عندما تركت المنزل، وعدت نفسي ألا أستخدم سحر عائلتي مرة أخرى
    Altı yıl önce bu evi terk ettiğimde o kadınla ilişkimi tamamen bitirmiştim. Open Subtitles عندما تركت هذا المنزل منذ 6 سنوات ، أنهيت علاقتى مع تلك المرأة كُلياً
    O zaman burayı terk ettiğimde, tanıdığım herkesi ve her şeyi de terk etmiştim. Open Subtitles عندما تركت هذا المكان وقتها، تركت الجميع وكل شيء أعرفه
    Geri bildirimde bulunuyorum. Basit olarak şunu söylemek için, çocuk yuvasını terk ettiğimde yapmak istediğim iki şey vardı. Birincisi ailemi bulmak ve diğeri şiir yazmaktı. TED أنا أحكي عن هذا، أحكي عن هذا بكل بساطة لاقول عندما تركت منزل الأطفال كان لدي شيئين أريد أن افعلهم، الأول البحث عن أسرتي، والثاني أن أكتب قصيدة.
    Bu dünyayı terk ettiğimde kimseye bir borcum olmayacak. Open Subtitles عندما أغادر هذا العالم , أنا لن . يكون لدي دين لاي أحد
    Sınıfı terk ettiğimde sınav başlıyor. Open Subtitles عندما أغادر هذا الفصل الدراسي، يبدأ الامتحان.
    Ordu için babamın çiftliğini terk ettiğimde çıplak ayaklı ve kot pantolonluydum. Open Subtitles ... كنت ارتدى الجينز و حافى القدمين عندما تركت مزرعه والدى لألتحق بالجيش
    Gatesfield'i terk ettiğimde 10 yaşındaydım. Open Subtitles كنتُ في العاشرة من عمري عندما تركت (جيتسيت)
    Köpek gezdiricisi ve bakım yeriyle temasa geçtim ve şehri terk ettiğimde, onu babam alacak. Open Subtitles -لقد إتصلتُ بالفعل بمركز الرعاية النهاريّة بالكلاب ... ووالدي سيأخذه عندما أغادر البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more