"termonükleer" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحرارية
        
    • حراري
        
    • نووي
        
    • النووية
        
    • الحراري
        
    • نووية
        
    Aynı zamanda küresel termonükleer savaşın endişe verici bir şey olduğunu da biliyordum. TED ولكن عرفت أيضًا أن الحرب النووية الحرارية العالمية كانت شيء يجب أن نقلق حياله.
    termonükleer silahlara ateş etmesen daha iyi olmaz mı? Open Subtitles هل تمانع عدم إطلاق النار على الأسلحة الحرارية النووية؟
    Güneş, Güneş Sistemimizin süpergücü muazzam patlamalarla püsküren bir termonükleer yüksek fırındır. Open Subtitles القوة العظمى في مجموعتنا الشمسية فرن حراري متفجر يسبب إندلاع إنفجارات ضخمة
    Çekirdek öylesine ısınır ki termonükleer füzyonu idame ettirebilir. Open Subtitles اللب يصبح شديد الحرارة يمكنه إحتواء إندماج نووي حراري
    Az önce tüm şehir genelinde termonükleer bir patlamaya sebep oldun. Open Subtitles لقد سببت انفجار نووي حراري قضت على المدينة بأكملها
    Ben küçükken bizi salona toplayıp küresel bir termonükleer savaştan korunmak için montlarımızı başımıza nasıl geçirmemiz gerektiğini öğretirlerdi. TED تم وضعنا فى قاعة عندما كنت صغيرا وعلمونا كيفية وضع أغطية على رؤسنا لحمايتنا من الحرب النووية العالمية.
    Birleşmiş Milletleri termonükleer ilerlemeyi kontrol etmesi için zorlar. Open Subtitles ويحث الأُمم المتحدة لاتخاذ السيطرة من التطوير النووي الحراري
    Sonuç buydu. Mike, ilk termonükleer bomba. TED فكانت تلك هي النتيجة، لقد كان مايك أول قنبلة حرارية نووية في 1952
    termonükleer savaş adlı güzel bir oyun oynamak ister misin? Open Subtitles هل تود أن تلعب لعبة لطيفة للحرب النووية الحرارية .. ؟
    Bu da esasen Güneş'i patlatacak kadar çok termonükleer enerji üretirdi. Open Subtitles ستنتج كمية هائلة من الطاقة النووية الحرارية وفي النهاية .. ستنفجر الشمس
    Hareket eden 150 adet termonükleer füze senin kontrolünde. Open Subtitles مائَة وخمسون من الصواريخ النووية الحرارية النشطه تحت سيطرتك
    termonükleer patlama durumunda, radyoaktif... Open Subtitles في حال حدوث انفجار نووي حراري فإنّ الجسيمات المُشعّة...
    "Daha büyük bir termonükleer reaksiyon dene" mi dedi? Open Subtitles حاول برأس نووي حراري أكبر ؟
    Birbiri ardına tam 9200 termonükleer reaktör. Open Subtitles ـ 9200 مفاعل نووي جنبا إلى جنب
    Bu bir telefon, termonükleer bir alet değil. Open Subtitles إنه جهاز تسجيل مكالمات لا جهاز نووي
    Bugün, 4 Temmuz 1953, Nevada Test alanında... bir termonükleer deneme... Open Subtitles جرى اليوم بتاريخ الرابع من يونيو 1953 في منطقة الإختبارات بصحراء نيفادا ...... تجارب على سلاح نووي
    termonükleer bombayla salgının yok edilmesine onay verildi. Open Subtitles التعقيم بالأداةِ النووية الحراريةِ صُدّقَ.
    Buna tüm yıldızın "termonükleer patlama"sı denir. Open Subtitles و هذا يسمى الهروب النووي الحراري للنجم بالكامل
    Uluslararası Deneysel termonükleer Reaktör Fransa'da yapılacak kendi kendine füzyon enerjisi enerji üretimine devam edebilecek büyüklükte ilkkez dizayn edilecek Open Subtitles ولكي يتم بناء المفاعل التجريبي النووي الحراري الدولي في فرنسا لقد صمم بحجم كبير يكفيه ليكون قادرا ذاتيا لإنشاء طاقة الانصهار النووي للمرة الأولى
    termonükleer güç rüzgar enerjisi, jeotermal güç, karma gemiler, ne ararsan var. Open Subtitles طاقة نووية حرارية، طاقة الرياح، طاقة الحرارة الأرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more