"teslim et" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلم
        
    • سلّم
        
    • سلمي
        
    • سلمني
        
    • سلمها
        
    • سلمه
        
    • سلمنا
        
    • قم بتسليم
        
    • سلّمي
        
    • قم بالتوصيل
        
    • قم بتسليمه
        
    • سلميه
        
    • وتسليم
        
    • فلتُسلمي
        
    • سلّمني
        
    Ruhunu bana teslim et. Yoksa bu canavarı serbest bırakırım. Open Subtitles , سلم روحك لي . او في حال اخر سوف اطلق سراح هذا الوحش
    Adanın öbür tarafına geç ve malzemeleri teslim et. Open Subtitles توجّه إلى الجانب الآخر للجزيرة و سلّم المؤن
    Kızımı bırak, torunumu teslim et... bende seni bağışlayayım. Open Subtitles أطلقي سراح بنتي سلمي الي حفيدتي و سأنقذك
    İşte son teklifim, Schmidt'i teslim et, seni ülke dışına ben çıkarayım. Open Subtitles و الآن ، آخر عرض مني سلمني شميت و سأخرجك من البلاد بنفسي
    Teslim al, teslim et, tekrar et. Open Subtitles أستلمها , سلمها , إحفظها أستلمها , سلمها , إحفظها
    Yarış bitene kadar bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. Open Subtitles إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه
    Hutt yavrusunu teslim et yoksa ölürsün, Skywalker. Open Subtitles سلمنا ذا (هات) وإلا سوف تموتون (سكاي واكر)
    Lütfen Chicago'ya gel ve Michael ile Lincoln'ı buraya teslim et. Open Subtitles رجاءاً عد إلى (شيكاغو) فحسب (و قم بتسليم (بوروز) و (سكوفيلد
    Gemiyi teslim et, ben de senin seçtiğin yer ve zamanda adamlarını serbest bırakayım. Open Subtitles سلم سفينتك وسأنزلكم سالمين في مكان وزمان من اختياركم
    Silahını teslim et. Open Subtitles سلم المسدس يا فرانكلين سلم المسدس
    - Al, bunları benim yerime teslim et. - Sen nereye gidiyorsun? Open Subtitles خُذ، سلم هذا من أجلى - إلى أين أنت ذاهب؟
    Albert, derhal bu kızın cesedini ailesine teslim et. Open Subtitles "ألبيرت"، سلّم جثة الفتاة إلى عائلتها فوراً
    - İşini bitirdiğinde hemen teslim et. Open Subtitles ! ـ سلّم عملك حالما تنتهي منه ـ حاضر، سيدي
    Tatlım, Şimdi Asamı bana teslim et. Open Subtitles حبيبتي سلمي الي رمحي الثلاثي الآن
    Şimdi de telefonunu şoföre teslim et. Open Subtitles والآن سلمي الهاتف لسائق السيارة
    Göster. Bu odada teslim et bana o istikbali. Open Subtitles أظهره لي، سلمني مستقبلي هُنا في هذه الغرفة
    Burası silahtan arınmış bir köy. teslim et. Open Subtitles هذه قرية خالية من السلاح سلمني اياه
    Notu Majesteleri Kral'ın sekreterine iletmeni istiyorum. Elden teslim et. Open Subtitles ‫أريدك أن توصلها إلى وزير جلالة الملك ‫سلمها له يداً بيد
    Yarış bitene kadar bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. Open Subtitles إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه
    Ajanlarımızı öldüren kişiyi bize teslim et, Open Subtitles سلمنا الرجل الذي قتل عملائنا,
    Silahını ve güvenlik kartını teslim et. Open Subtitles قم بتسليم سلاحك وتصريحك الأمني
    İşi bitir, Tamsin. Succubus'ı teslim et. Yoksa ben yapacağım! Open Subtitles أنهي العمل تامزين سلّمي الشيطانة أو انا من سيفعل
    Her daim teslim et! Open Subtitles دائماً قم بالتوصيل!
    Onunla işin biter bitmez, Nazi avcılarına teslim et. Open Subtitles وبمجرد أن يفى بالغرض قم بتسليمه إلى النازيين
    - Onu şebeke polisine teslim et. Open Subtitles سلميه لشرطة الشبكة
    Buradaki ilişkilerini bitir silahını, rozetini teslim et ve yarına bir bilet alıp gidelim. Open Subtitles كل ما عليكى فعله هو الذهاب هنا وتسليم مسدسك وشارتك وسنكون على متن الطائره بحلول الغد
    Kızı sadece Kirk'e teslim et. Open Subtitles فلتُسلمي الفتاة إلى أيادي (كيرك) فقط
    Bana generali teslim et ve kimse zarar görmesin. Open Subtitles سلّمني الجنرال ولن يتأذى أيّ شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more