"teslim olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيسلم نفسه
        
    • سيستسلم
        
    • يسلم نفسه
        
    • للإستسلام
        
    • سيتسلمون
        
    • ستستسلم
        
    Harvey aradı. Batman teslim olacak dedi. Başka seçeneğim yok. Open Subtitles (هارفي) اتصل و قال أن (باتمان) سيسلم نفسه
    Umarım mutlusundur Stephen. Cyrus teslim olacak. Open Subtitles آمل أن تكون سعيدًا يا (ستيفن)، (سايرس) سيسلم نفسه
    İçinizden biri teslim olacak.. Open Subtitles واحداً منكم سيسلم نفسه
    Ben mahkeme salonuna gideceğim, Hodgins'te teslim olacak yeter ki geri dönelim, tamam mı? Open Subtitles . ، اسمع ، أنا ساظهر و " هودغينز " سيستسلم
    Neredeyse bitti. Jones'un son bir saldırısı daha var. Ardından diğer taraf teslim olacak. Open Subtitles لقد أوشك الأمر على الإنتهاء ، "جونز" لديه هجوم أخر ، والجانب الأخر سيستسلم
    Ve Bay Jacobs teslim olacak, ona iyi davranılacağı konusunda söz verdim. Open Subtitles وسيد (جايكوبز) سوف يسلم نفسه... لكنني قطعت له وعداً وأريد أن أفي بوعدي له
    Hemen beyaz bayrak çıkarıp teslim olacak değilim. Open Subtitles لن أرفع الراية البيضاء للإستسلام بعد.
    Sonra da onlar teslim olacak. Biz değil. Open Subtitles وبعدها سيتسلمون ولسنا نحن
    Benimle birlikte teslim olacak mısın? Open Subtitles هل ستستسلم معي؟
    Kafam karıştı. - teslim olacak mısın? - Olmayacak. Open Subtitles -انا مرتبك، هل سيسلم نفسه ام لا
    İnanılmaz Hulk üstün savaşçıya teslim olacak mı? Open Subtitles هل هلك المذهل سيستسلم للمحارب الأفضل ؟
    Bunting böyle oynarsa öğle yemeğinden önce teslim olacak. Open Subtitles سيستسلم (بانتينغ) قبل الغداء، من خلال طريقة لعبه هذه
    Ve teslim olacak. Open Subtitles و يسلم نفسه.
    Hemen beyaz bayrak çıkarıp teslim olacak değilim. Open Subtitles لن أرفع الراية البيضاء للإستسلام بعد.
    İnsanlar teslim olacak! Open Subtitles البشر سيتسلمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more