İkram hizmeti, davetiyeler ve kan testi için saat birde randevu. | Open Subtitles | تجهيز الأطعمة ، دعوات ، وساعة تعيين لفحص الدم |
Bayan Prissy, iki yıldır durmadan oğlumun DNA testi için para toplamaya çalışıyor. | Open Subtitles | الآنسه بريسي تنهك نفسها لسنتين تحاول الحصول على ما يكفي من المال لفحص الحمض النووي |
DNA testi için kan örneği vermesi gerekiyordu güya ama gitmemiş. | Open Subtitles | كان عليه أن يزوّدهم بـ عيّنة من دمه لاختبار الحمض النووي. |
Türbin testi için yüzde 50, Yüzbaşı. | Open Subtitles | نحن عند 50 في المئة لاختبار التّوربين, كابتن |
Daha sonra full ENG testi için geleceksin. | Open Subtitles | تأتين إلىّ و تخضعى لإختبار كامل لحركات العين اللاإرادية بعد ذلك |
- DNA testi için geldiniz değil mi? | Open Subtitles | - هل أنتِ هنا من أجل اختبار الحمض النووي ؟ |
D.N.A testi için biraz doku almam gerekiyor. Mmm. Konuşmak istediğiniz kelle avcısı Veleska Miller benim. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على بعض الأنسجة من أجل إختبار الدي إن أي أنا صائد الجوائز الذي تريد التحدث معه فيليسكا ميلر |
DNA testi için eyalet laboratuvarına gönderdik. | Open Subtitles | حين قدمانه لمختبر الولاية لفحص الحمض النووي |
Şöyle yapacağız her ay kan testi için Ollie'yi bana getireceksiniz çünkü onun kafasına ne pompaladığınızı kontrol edemem ama vücuduna pompaladığınız herhangi bir şey görürsem, Sosyal Hizmetler'i değil, direkt polisi ararım. | Open Subtitles | لذا أليكم ماسيحدث الآن ستجلبون أولي ألي كل شهر لفحص شامل وتحليل دم |
Yarın 2'de kanser geni testi için randevu aldım. | Open Subtitles | لذا، قمت بحجز موعد لفحص الجين السرطاني غدا عند 2: 00. |
Yine de Cuma günkü yüksek hızda roketsavar koruyucu ışını Pentagon testi için hazır değil. | Open Subtitles | لكنني لا أملك الدروع المقاومة للصواريخ فائقة السرعة لاختبار وزارة الدفاع الأمريكية يوم الجمعة |
Reddederseniz de DNA testi için mahkeme emri çıkartacağım. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان ترفض الابوة سوف اطلب امر من المحكمة لاختبار الحامض النووي |
Burada 7 millyon dolar duruyor, Deli dana hastalığı testi için kenara ayrılmış, ve kimse kullanmıyor, | Open Subtitles | لديّ 7 ملايين دولار تقبع هنا، وُضعت جانباً لاختبار جنون البقر التي لا يستخدمها أحد، |
Bu ürünün testi için siz ikinizi seçtik. | Open Subtitles | نحن إخترناكما يا شباب لإختبار هذا المنتج |
Kan serpintisi testi için bize fazla zaman vermez. | Open Subtitles | لا تُعطينا وقت كثير لإختبار بقعة الدمّّ. |
Yalan makinesi testi için Langley'e gelmen gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج ان تأتي الى لانغلي لتخضع لإختبار كشف الكذب. |
DNA testi için mi? | Open Subtitles | من أجل اختبار دى إن ايه؟ |
- Lezzet testi için bu kadarı yeter. - Sorun değil. | Open Subtitles | - هذا كثير من أجل اختبار الطعم |
Ama çiş testi için randevu almam gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أنّ عليّ أن أحدّد موعدا من أجل إختبار التبوّل |
Üretici birkaç kurşunu canlı ateş testi için bağışladı. | Open Subtitles | المصنع تبرع لنا ببعض الرصاصات من اجل اختبار حي المصنع تبرع لنا ببعض الرصاصات من اجل اختبار حي |
Ama bu kadar şanslıyım madem merak ediyordum eğer bir araya gelip, Ekonomi testi için. | Open Subtitles | ولكن منذ أن كنت بهذا الحظ أنا كنت فقط أتسائل إذا كان يعجبك أن نجتمع أنتي تعلمين لأجل إختبار الإقتصاد |
Belki de benim makine tabanlı insan duyuları uyumluluğumun testi için tasarlanmış bir deneydir. | Open Subtitles | ربما كان تجربة لأختبار أليتي المستندة المدركة للمشاعر الإنسانية |
Emin olmak için, cesedi zehir testi için hazırlamalıyız. | Open Subtitles | فقط لتعلمي , يجب علينا إعداد الجثة من أجل فحص السموم |