"testlerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • اختبارات
        
    • إختبارات
        
    • من الاختبارات
        
    Ama ona nedenini sorduğumda şu aptal sadakat testlerinden birisi gibi konuştu. Open Subtitles وعندما سألته عن السبب، جعل الأمر يبدو وكأنه إحدى اختبارات الولاء الغبية خاصته، حسنٌ؟
    Şimdi bu konu I.Q. testlerinden nasıl ortaya çıktı? TED كيف نشأ كل هذا من اختبارات الذكاء؟
    Dün gece rüyamda, NCAA'in üç günlüğüne kampüse gelip, bu rastgele ve habersiz yaptıkları uyuşturucu testlerinden birini yapacağını gördüm. Open Subtitles لذلك, كان لدي حلم ليلة أمس ان الرابطة الوطنية لرياضة هو ستعمل أن تكون في الحرم الجامعي في ثلاثة أيام لإجراء واحدة من هذه عشوائية, اختبارات تعاطي المخدرات لم يعلن عنها مسبقا.
    Kesinlikle IQ testlerinden kalırdım. TED و قطعا فشلت فى كل إختبارات الذكاء التى خضتها.
    Uyuşturucu ve alkol testlerinden bir şey çıkmamış. Open Subtitles إختبارات الكحول والمخدّر رجعا سلبي.
    Doğru. Ağzımdan aldın. Aslında, hazır laboratuar testlerinden konuşuyorken, tüm G.D.'de garip şeyler olmaya başladı ve muhtemelen benle ya da zeta-dalgalarımla ilgili değil. Open Subtitles صحيح ، في الواقع بالحديث عن إختبارات معملك تبينأنالأموركانتغريبةفيكلجيدي ،
    İsimlerini değerlendirme için yazdırmadan önce adayların bir devlet hekimi tarafından muayene edilmesi ve çeşitli genetik ve doğum öncesi testlerinden geçmeleri gerekmektedir. Open Subtitles كبداية لتسجيل اسمك للنظر بطلبك المشاركون يجب فحصهم من قبل اخصائيين حكوميين ويجتازون مجموعة من الاختبارات الجينية
    Elektrik şoku testlerinden, yüzük için gerekli olan parayı çıkaramadım. Open Subtitles -انا لم اجمع مال كافي من اختبارات الصعق
    Bu da Night Wolf'un çılgın testlerinden biri miydi? Open Subtitles أكان هذا أحد اختبارات (ذئب الليل)؟
    -Sadece söylüyorum, belki de Poodle'nin banyo odasındaki gebelik testlerinden birini kullanmak istersin. Open Subtitles ربما تريدين أخذ واحد من إختبارات الحمل التي في حمام (بودل)
    İdrarında kan var ve testlerinden biri, kanındaki pıhtıyı ölçen yüksek çıktı. Open Subtitles ,هناك دم في بولك وواحده من الاختبارات فحص يقيس كم من الوقت ,يحتاج دمك حتى يتخثر
    Isodyne atomik testlerinden biliyoruz ki yarık kapanmadan biraz önce belli bir çaptaki her şey havaya kalkacak ve yarığın içine girecek. Open Subtitles من الاختبارات النووية (لأيسودين) ونحن نعلم أن لحظات قبل إغلاق الصدع أي شيء داخل المجال حلق في الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more