"tevrat'" - Translation from Turkish to Arabic

    • التوراة
        
    • تبهرهم
        
    • العهد القديم
        
    • ابهرهم
        
    Sonra yere bir Tevrat açıp erkeklere ona tükürmelerini söylediler. Open Subtitles ثم بسطوا التوراة على الأرض وقالوا للرجال أن يبصقوا عليها
    Kuran, Tevrat ve İncil'in mesajını yenilemek tazelemek için indirildiğini ifade ediyor. Zaten üçte biri, TED يقول القرآن أنه جاء لتجديد رسالة التوراة والانجيل، لذا، ثلث منه
    # Tevrat'ın üstesinden geleceksin # Open Subtitles *سوف تبهرهم بالتوراة*
    # Tevrat'ın üstesinden geleceksin # Open Subtitles *سوف تبهرهم بالتوراة*
    O Tevrat'taydı. Open Subtitles حسناً، ذلك كان في العهد القديم
    Tevrat'ı buldum, İncil'i buldum. Open Subtitles "لدي "العهد القديم "و "العهد الجديد
    # Tevrat'ın üstesinden geleceğim # Open Subtitles *سوف ابهرهم بالتوراة*
    Yahudilerin kutsal kitabı Tevrat'a bakıyorum, en uzun bölüm Şabat'la ilgili. TED حين أنظر إلى الكتاب المقدس لليهود وهو التوراة فصله المطول، كان عن السبت.
    Örneğin Musevilikte, Tevrat'ımızı incelerseniz, komşunuzu kendinizi sevdiğiniz gibi sevmenin öğütlendiğini görürsünüz. TED ففي اليهودية نحن نتعلم من التوراة ان على الانسان ان يحب لاخيه ما يحبه لنفسه
    ve Tevrat'ta öğretildiği gibi, biz Tanrı'nın gölgesiyiz, o yüzden biz de şefkatli olmalıyız. TED ونحن كما يُذكر في التوراة خلقنا على شاكلة الله لذا يتوجب علينا ان نكون رحماء مثله
    Adam uyuklarken, Tevrat'ta Levililer'den (Eski Ahit'in 3. kitabı) bir bölüm okunuyordu. TED واثناء غفوته كان يُقرا سفر اللاوين من التوراة
    Ekmekleri arkın içine, Tevrat parşömenlerinin yanına koydu. TED ووضع الارغفة في التابوت وهو يتمتم بمقاطع من التوراة
    Tevrat'ın içinde 216 karakterli bir sayının peşinde olduklarını söyledi. Open Subtitles يقول بأنهم يبحثون في الرقم 216 في التوراة
    # Tevrat'ın üstesinden geleceksin # Open Subtitles *سوف تبهرهم بالتوراة*
    # Tevrat'ın üstesinden geleceksin # Open Subtitles *سوف تبهرهم بالتوراة*
    Tevrat'ta geçer. Open Subtitles انه العهد القديم
    # Tevrat'ın üstesinden geleceğim # Open Subtitles *سوف ابهرهم بالتوراة*
    # Tevrat'ın üstesinden geleceğim # Open Subtitles *سوف ابهرهم بالتوراة*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more