"thalia" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاليا
        
    Yaşlı gösterir beni. Saçlarımı Thalia gibi salmak istiyorum. Open Subtitles تحتاجين سنوات لذلك أريد شعري مسترسل ، مثل تاليا..
    Page'in bir canavar olduğunu biliyordu, üç hafta önce Thalia'yı ona verdi ve ondan başka kadınlar istedi. Open Subtitles انه يعلم كم هو مفترس بايج اعطاه تاليا قبل ثلاثة اسابيع لكي تقوم بتسهيل جلب نساء آخريات
    Sonuç olarak... Thalia'nın ağacında ki bariyerden, direk olarak geçtiğine göre... Open Subtitles أظنّ المغزى، أنّه طالما عبر حاجز شجرة تاليا...
    (Gülüşmeler) En son aile toplanmanızda Thalia için yer ayırmadığınıza çok eminim, ama şunu söylemeliyim, bu canlılar, daha yeni anlamaya başladığımız şekillerde son derece bize bağlılar. TED (ضحك) متأكد أنكم لم تحجزوا مكانًا في اجتماعاتكم العائلية من أجل (تاليا)، لكن دعوني أخبركم، هذه الحيوانات ذات صلة وثيقة بنا من نواحٍ عديدة بدأنا نفهمها مؤخّرًا.
    Thalia'nın Chumash Kampı'nda Owen'a nasıl aşık olduğundan bahsetmiştim. Open Subtitles أتعرف كيف قالت (تاليا) أنّ لديها إنجذاب تجاه (أوين) في مُخيّم (كوماش)؟
    Thalia da Owen'la tanışmak istediğinden tüm bunları tezgahlamış. Open Subtitles وأرادت (تاليا) مُقابلة (أوين)، لذا فإنّها دبّرت كلّ شيءٍ.
    Adı Thalia Carp. Open Subtitles اسمها تاليا كارب
    Thalia nın da şarkısını çalacaklar. Open Subtitles وسيرقصون على اغنية تاليا
    Onun adı Thalia'ydı ve diğer üçünü kurtarmak için, canını feda etti. Open Subtitles "كان اسمها (تاليا)، وفدَت بحياتها ثلاث حيوات"
    Böylece, Thalia'nın cansız bedeni yerde yatarken... babası Zeus onun yaşaması için farklı bir yol buldu. Open Subtitles "وبموت (تاليا)، وجد والدها (زيوس) طريقة أخرى ليجعلها تعيش"
    Her zaman, Thalia'nın göstermiş olduğu cesaretin hikayesi beni çok etkiler. Open Subtitles "كلّ يوم تُنزل قصّة بسالة (تاليا) الإلهام في قلبي"
    Sence içlerinden birisi Thalia'nın ağacı için elinde bir çözümle gelir mi? Open Subtitles لظننت أنّ أحدهم سيجد ترياقًا لشجرة (تاليا).
    Bu Thalia'nın ağacını iyileştirmekten çok, bizim ölümüze sebep olacak. Open Subtitles هذا لن يعالج شجرة (تاليا) قدرما سيقتلنا أجمعين.
    Altın Örtü yaşayan her hangi birini yada şeyi iyileştirebilir... Thalia'nın ağacı da dahil olmak üzere. Open Subtitles الفروة الذهبيّة بوسعها علاج أيّ شخص حيّ أو مخلوق بما يشمل شجرة (تاليا).
    Thalia senin arkadaşındı! Kendisini senin için feda etti. Open Subtitles (تاليا) كانت صديقتك، لقد ضحّت بحياتها من أجلك.
    Onunla birlikte takılırken, bana Thalia hakkında nutuk mu okuyacaksın? Open Subtitles هل ستحاضرينني بشأن (تاليا) بينما ترافقينه؟
    Onu bir tepegöz öldürdü. Onun türü Thalia'yı öldürdü. Open Subtitles مسخ صقلوبيّ قتلها، ابن عرقه قتل (تاليا).
    Belki de ben değildim. Belki de Kahin, baştan beri Thalia'yı ima etmişti. Open Subtitles "لعلّي لم أكُن المقصود، لعلّ الوحي قصدت (تاليا) منذ البداية"
    Kuzeninizle tanışın. Thalia democratica. TED قابلوا ابنة عمكم، (تاليا ديموكراتيكا).
    Dicksteinler'le Thalia'da görmüştük. Open Subtitles -لقد رأينها في "تاليا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more