"the good" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصالحة
        
    • م
        
    • تعديل التوقيت
        
    Sosyal hayatım annemle The Good Wife izlemekten daha ötede olmalı. Open Subtitles حياتي الإجتماعية يجب أن تكون أكثر من مشاهدة الزوجة الصالحة مع أمي
    Neden DVR "The Good Wife" ve "The View" bölümleriyle dolu? Ben bunları kaydetmedim. Open Subtitles لماذا المسجّل مليءٌ بمسلسلات "الزوجة الصالحة" و "وجهة النظر"؟
    The Good Wife.S05E15 "Dramatics, Your Honor" Open Subtitles الزوجة الصالحة "الحلقة بعنوان: "حركات مسرحية يا سيادة القاضي
    The Good Wife.S07E03 "Cooked" Çeviri: Open Subtitles عبدالرحمن فحماوي @FA7MAWI تعديل التوقيت OzOz
    Tahminde bulunayım. "The Good Wife"ı mı izliyorsun? Open Subtitles دعني أخمن، فأنت تشاهد مسلسل "الزوجة الصالحة
    The Good Wife'da daha önce... Open Subtitles (سابقاَ فى (الزوجة الصالحة أنا متفهم حاجتك
    The Good Wife'da daha önce. Open Subtitles سابقاً في ـ " الزوجة الصالحة " ـ ترجمة : ـ ((ماجد العامري)) ـ و ـ ((عمر 2008)) ـ
    The Good Wife'da daha önce... - Sorun nedir? Open Subtitles سابقاً بالزوجة الصالحة
    The Good Wife'da daha önce... 30 bin oyunuzun sahte olduğunu gösteriyor. Open Subtitles ..."سابقًا في "الزوجة الصالحة يُظهر أن 30.000 من أصواتك مزيفة
    "The Good Wife" var. Open Subtitles (فقد بدأ مسلسل (غود وايف-الزوجة الصالحة
    - Bunu The Good Wife'da izlemiştim. Open Subtitles -شاهدتها بمسلسل (الزوجة الصالحة ).
    The Good Wife'da daha önce... Open Subtitles سـابقًــا في الـ((زوجة الصالحة"))
    The Good Wife'da daha önce... Open Subtitles "سابقًا في "الزوجة الصالحة
    The Good Wife. Open Subtitles الزوجة الصالحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more