"the spectator" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذا سبيكتيتور
        
    • سبكتيتورز
        
    Artı The Spectator ulusal gazeteler tarafından da beğeniliyor. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، ذا سبيكتيتور وصلت للتو مجلة وطنية شعبية.
    "The Spectator"da ifşa edilecek şey senin aşk hayatın. Open Subtitles حياتك العاطفية التي نشرت في ذا سبيكتيتور
    O halde "The Spectator"la alakalı söylentiler yaymalısın. Open Subtitles يجب عليك وضع قصصها في ذا سبيكتيتور
    Burada kalıp "The Spectator"ı yeniden kurmama yardım edebilirsin ya da eve gidip anneni arayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تبقى وتساعدني (في إعادة بناء صحيفة (ذا سبيكتيتور أو أن تعود إلى البيت وتتصل بأمك
    "The Spectator" da yayınlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم نشره بـ (سبكتيتورز). أنت.. هل تعلم عن ماذا يدور؟
    Lütfen bunun anlamının hikayeni The Spectator da yayınlanmasına izin verdiğin olduğunu söyle Open Subtitles أرجوك، إخبرني أنك ستمنح روايتك لـ (سبكتيتورز).
    Senin kenara çekilip, ona The Spectator'u vermenin zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت كي تتنحي جانباً (وتعطيه (ذا سبيكتيتور
    "The Spectator"'ı En iyi skandal websitesi yapıcak. Open Subtitles تاركةً موقع (ذا سبيكتيتور) موقع (الفضائح الأول في (نيويورك
    Bunu "The Spectator."'a yükleyemezsin Open Subtitles لايمكنك أن ترفع هذه (الصفحة إلى موقع (ذا سبيكتيتور
    Peki senin işin, ve "The Spectator"'a ne olacak? Open Subtitles وماذا عنكِ وعن وظيفتكِ وعن (ذا سبيكتيتور
    Çünkü şu anda "The Spectator" ona bir link var. Open Subtitles إذ يوجد رابط إليها على موقع (ذا سبيكتيتور) الآن
    Tek başıma 'The Spectator'ı batırdığımı yazmış. Open Subtitles هو قال انا بمفردي ادمر " ذا سبيكتيتور"
    The Spectator'ı kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اخسر ذا سبيكتيتور
    Sanıyorum ki bu "The Spectator" ve diğer herkez için en iyisi... Open Subtitles أفترض أن ذلك أفضل شيء لـ (ذا سبيكتيتور) و... للجميع
    Bence hikayem "The Spectator"a gereken atılımı verebilir. Open Subtitles أعتقد أن روايتي قد منحت (سبكتيتورز) دفعة حقيقة.
    Burda babanın seni, beni ve "The Spectator"u dava ediceği yazıyor. Open Subtitles هذا يقول أن أباك سيُقاضيك، ويُقاضيني، ويُقاضي (سبكتيتورز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more