Merhaba Billy, ben Bernie Tiede Bayan Nugent adına arıyorum. | Open Subtitles | (مرحباً (بيلي)، معك (بيرني تيدا (أتّصل نيابة عن السيّدة (نوغنت |
Şunu söylemeliyim ki, Bernie Tiede, Tanrı seni korusun, evlat. | Open Subtitles | أشعر بحاجة لأن أقول لك (ليباركك الربّ يا (بيرني تيدا |
Bernie Tiede, zamanının büyük bir kısmını Carthage'da vefat edenler anısına iğne işi yaptığı hapishanenin el sanatları atölyesinde geçirmektedir. | Open Subtitles | يقضي (بيرني تيدا) معظم وقته في ورشة حرف السجن حيث يصنع تذكارات مُحاكة يدوياً (لمن فارقوا الحياة مؤخراً في (كارتدج |
Arayan cenaze yönetmen yardımcısı Bernie Tiede'di. | Open Subtitles | كان هذا (بيرني تيدا مُساعد مدبّر الجنائز |
Okul kafeteryası menüsüne ve haftanın evlilik yıldönümlerine geçmeden önce konuğumuz Leggett Cenaze Evi'nden Bernie Tiede. | Open Subtitles | قبل الإنتقال إلى لائحة طعام مقصف المدارس ومناسبات ذكرى الزواج لهذا الإسبوع (معنا (بارني تيدا) من دار جنائز (ليغيت |
Taşınır, taşınmaz, kişisel ve diğer tüm mallarımı açık ve net olarak Bernie Tiede II'ye veriyor ve miras bırakıyorum. | Open Subtitles | أمنح وأسلّم ممتلكاتي برمّتها العقارية والشخصية والمختلطة إلى (بيرنهارت تيدا) في الحال وبسلاسة |
Bernie Tiede'yi sizin kadar ben de severim. Ama yine de onu vurdu! | Open Subtitles | يروقني (بيرني تيدا) بقدركم ومع ذلك فهو قتلها بالفعل |
Kafamda, Bernie Tiede'nin hesapçı, zalim bir numaracı olduğuna dair en ufak bir şüphe yok. | Open Subtitles | (لا أشك على الإطلاق أنّ (بيرني تيدا هو شرير واسع الحيلة |
Biz, jüri olarak sanık Bernie Tiede'yi atfedilen cinayetten suçlu bulduk. | Open Subtitles | نحن هيئة المحلفين (نجد المدّعي عليه (بيرني تيدا مُذنب بجرم القتل كما إتهم |
Öğrencilerim, Bay Bernie Tiede. | Open Subtitles | (أيّها الطلاب، إليكم السيّد (بيرني تيدا |
Başınızı dik tutabilir... Bay Tiede, sizinle konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | سيّد (تيدا)، هل لنا بمخاطبتك؟ |
Bernhardt Tiede bir canavar değil. | Open Subtitles | بيرنهارت تيدا) ليس وحشاً) |
Bernie Tiede, lütfen ayağa kalkın. | Open Subtitles | بيرني تيدا)، انتصب من فضلك) |