"tilkinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثعلب
        
    • ثعلب
        
    Beyaz tilkinin çığlığa benzeyen sesi, rahipleri etkiledi ve seremoni iptal edildi. Open Subtitles صوت الثعلب الابيض , الذي يمثل الصرخة اربك الرهبان تم الغاء الصلاة
    Fakat karın altındaki sönük bir ses tilkinin kurtuluşu olabilir. Open Subtitles لكن صوتٌ ضعيف تحت الجليد قد يكون خلاص هذا الثعلب
    Ve bende bu yavru tilkinin yasını tutuyorum. Open Subtitles سأكون في حداد على وفاة هدا الثعلب الصغير الرائع
    Bu tilkinin ruhu, iblise yaklaşınca parlamaya başlar. Open Subtitles وحالما يشعر بوجود روح الثعلب بالقرب سيسطع
    Daha sonra, tütsülenmiş balık kokusuyla gerçek tilkinin kokusunu köpeğe koklatarak yanlış kokuları göz ardı etme yeteneklerini araştırırlardı. Open Subtitles ثم لاحقاً يسحبون الرنغه على أثر رائحه ثعلب حقيقي ليختبروا قدرة الكلب على تجاهل الرائحة الخطأ أو الأثر الخطأ
    ...çünkü, bir tilkinin götündeki Malinois, gezintiden başka bir şey olmazdı. Open Subtitles لأن الذئب البري عندما يطارد الثعلب ستكون هنالك مشاكل
    Ona ormandaki tek tilkinin o olmadığını anlatmalısın. Open Subtitles دعها تدرك أنها ليست الثعلب الوحيد بالغابة.
    tilkinin biri fareyi gördü; fare ona pek bir lezzetli göründü. Open Subtitles و رأى الثعلب الفأر و كان الفأر يبدوا جيداً
    Tilki, tavşanı yemek durumunda. Yoksa tilkinin bebekleri ölür. Open Subtitles الثعلب لابد أن يأكل الأرنب وإلا صغار الثعلب ستموت
    Kazak geleneklerine göre Balapan tilkinin ciğerlerini alacak. Open Subtitles ، حسب أعراف الكازاك تحصل بالابان على رئة الثعلب
    tilkinin kalın derisi kışlık giyecek için kullanılacak. Open Subtitles .سوف يُستَخدم فراء الثعلب السميك للملابس الشتوية
    Sailau tilkinin hemen telgraf tellerinin arkasındaki küçük tepelerde saklandığını düşünüyor. Open Subtitles يُفكر سيلاو أن الثعلب رُبَّما يكون مُختبا ً ، فوق تلك التِلال الصغيرة خلف تلك خطوط التلغراف تماما ً
    Bak, bu da bir tilkinin kafanı çevirdiğinde bir kabloya neler yapabileceği.. Open Subtitles هذا ما فعله الثعلب في الكابلاتك عندما لم تكن تراقب.
    Yoksa tilkinin peşinden gitsin diye kaplanı mı uyandırdım? Open Subtitles هل أنا , بأي فرصة , أستدعيت النمر ؟ فقط لـ يطارد الثعلب ؟
    tilkinin ininde yangın çıkarsa dışarıya kendi ayağıyla çıkar. Open Subtitles ان تصاعد الدخان من جحر الثعلب فسيخرج حتما الثعلب من الجحر بقدميه
    Aslan olmayınca kendini kral sayan tilkinin niyetini anladığıma göre artık ne yapmam gerek? Open Subtitles يتصرف الثعلب وكأنه النمر الغائب فى كهفه يمكننى ان اراى امنيه الثعلب ماذا ينبغى ان افعل ؟
    tilkinin göremediği kuvvetli morötesi ışınlarını kıskaçlarıyla hissediyor. Open Subtitles حتى مخالبها إنها تشعر بالأشعة الفوق بنفسجية القوية التي لا يراها الثعلب
    Her hangi bir tilkinin en iyi beslenme şekli. Open Subtitles هذه العمليه والنظام الغذائي من تخصصات الثعلب
    Bunları bu gece toplamazsam tilkinin teki gelir alır. Open Subtitles إن لم أخذ هذا البيض من هنا الليلة، فإن الثعلب سيأخذها.
    O, insan olmayı seçmiş bir tilkinin ruhu ve görünüşe göre bunu ancak 100 yıl sonra başarabilmiş durumda. Open Subtitles إنها روح ثعلب اختارت أن تكون إنساساً. ومن المفترض أن هذا شئ يمكنهم فعله مرة كل 100 عام.
    Bu yüzden gördükleri ilk tilkinin yanlış renkte olması büyük sürpriz oldu. Open Subtitles فمن المدهش أن أوّل ثعلب يرانه باللون الخاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more