"timleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرق
        
    • بورجوازيين
        
    Ölüm timleri CIA'nin eserinden başka nedir ki? Open Subtitles ما هي فرق الموت؟ الا انها من بنات افكار مخابرات السي اي ايه
    Acil durum timleri hazırda bekliyor, ama biz bir aramayı plana koyduk ki, gerektiğinde desteğinizi taahhüt edebilesiniz. Open Subtitles إدارة فرق الطوارئ متأهبة ومن المقرر مكالمتك محافظ الولاية الساعة العاشرة حتى تتمكن من تعهد دعمكم
    Planlar ünlü uzman kurtarma timleri, Tarafından Washingtonda planlandı. Open Subtitles خطط لتكريم فرق الإنقاذ المتخصصة والجارية الآن في واشنطن
    Sizin güvende olduğunuzu haber alır almaz kurtarma timleri harekete gececek. Open Subtitles ومتى ما أدركت فرق الإنقاذ بأنكِ مؤمنة سيتحركون للداخل
    Güneş battığı vakit vampirlerin arama timleri dört katına çıkıyor. Open Subtitles الشمس تغرب، وستتضاعف فرق بحث مصاصي الدماء
    Bütün güvenlik timleri, 70. katta toplanın. Open Subtitles إلى جميع فرق الأمن، يرجى الاتجاه إلى الطابق السبعين
    Geliştirilmiş Patlayıcı Cihazlar, Zırh Delici Patlayıcılar, intihar bombacıları infaz timleri. Open Subtitles قنابل يدوية، عبوات خارقة انتحاريون، فرق الموت
    Kağıt üstünde bu çok iyi bir fikir ve biz 2010 yılında Şili'deki tsunamiye, Pakistan'daki sel baskınlarına ve Tay-Burma sınırına eğitim timleri yolladık. TED الآن، على السطح هذا يعني الكثير، وفي سنة 2010 ، استجبنا لكارثة تسونامي في شيلي، والفيضان في باكستان، قمنا بإرسال فرق تدريب إلى الحدود التايلندية البورمية.
    Otelin her tarafında destek timleri var. Open Subtitles وكل فرق الدعم في أماكنها حول الفندق
    İki ve üç numaralı Delta timleri, bu öncelikli bir görev. Open Subtitles فرق "دلتا" 2 و3، هذه عملية ذات أولوية قصوى
    Sonra arama timleri, köpekler seferber edildi Open Subtitles لذا قمنا بالطبع بتسخير كل قوانا تشكيل فرق للبحث... كلاب ومروحيات وبحثنا طيلة الليل.
    Şafak sökerken, Beyaz Saray takımınızı dağıtır ve Rathburn'ün vurucu timleri sizi öldürene kadar peşinizi bırakmaz. Open Subtitles البيت الابيض سيقوم بافصال فريقكم عن بعض من ثم فرق القتل الخاصه ب"د.رثبورن " ستقوم بمطاردتكم مهما طال الامر
    Bir şekilde açıklamak zorunda oldugumuz şey; nasıl oluyor da, her biri, bir bakteriden çok da farklı olmayan bilinçten yoksun küçük robotik hücrelerden oluşan takımları, orduları, timleri bir araya getirince sonuç bu oluyor. Yani, bir bakın. TED بطريقة ما علينا أن نفسر كيف عندما تضع فرق و جيوش و كتائب معا مكونة من مئات الملايين من خلايا روبوتية صغيرة غير واعية ليست حقا مختلفة عن البكتريا , في كل واحدة منهم النتيجة هي هذه. أعني فقط أنظر إليها
    SWAT timleri bankaya girdi ve... ...rehineleri kurtardı. Open Subtitles "فقبل دقائق، دخلت فرق التدخّل المصرف الذي يعجّ بالدخان وأطلقوا الرهائن" "ولكن ليس لدينا معلومات حتّى الآن عن لصوص المصرف"
    Güvenlik timleri göreve. Open Subtitles فرق الأمن تشتبك
    - Çıkarma timleri yolda. Open Subtitles فرق الإستخراج في طريقها
    Yeni araştırma timleri. Open Subtitles فرق استطلاع جديدة
    Hey. NSA Tahliye timleri normalde Felluce'yi basıyormuş gibi teçhizatlı mı gelir hep? Open Subtitles أنتم، هل فرق وكالة الأمن القومي للإستخراج عادةً مُسلّحون وكأنهم يغزون (الفلوجة)؟
    Saldırı timleri yerini aldı. Open Subtitles لتتحرك فرق الهجوم إلي مراكزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more