| Bunun anlamını biliyor musun, Tipo? | Open Subtitles | وأنتم تعرفون معنى هذا صح يا تيبو |
| Tipo? İyi misin, küçük dostum? | Open Subtitles | تيبو هل أنت بخير ياصديقى الصغير |
| - Yani Tipo'yu buradan gönderirlerken ...sen bu durumdan sıyrılıp, kurtulacak mısın? | Open Subtitles | أثناء ارسال تيبو للمنزل الكبير؟ |
| Tipo, sakin ol. | Open Subtitles | تيبو هدىء من روعك |
| Ama Tipo'nun bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | لكن تيبو يحتاجنى |
| Tipo'ya hile yapmasını sen mi söyledin? | Open Subtitles | هل أخبرت تيبو أن يغش؟ |
| Tipo! Benim küçük Sincap'ım nasıl? | Open Subtitles | تيبو كيف حال سنجوبى الصغير؟ |
| Pekâlâ Tipo. | Open Subtitles | ها - . حسناً تيبو |
| Tipo, çekil yolumdan. | Open Subtitles | تيبو إبتعد عن الطريق - |
| Tipo, o neydi? | Open Subtitles | . تيبو , ما الأمر - |
| "Tipo'nun Kaşıntı Tozu Tipo'nun malı. | Open Subtitles | "مسحوق تيبو للهرش ملكية تيبو |
| Tipo. Chaca. | Open Subtitles | تيبو , تشاكا |
| Tipo? ! | Open Subtitles | تيبو |
| - Tipo. | Open Subtitles | - تيبو. |
| - Tipo. | Open Subtitles | - تيبو. |