Minas Tirith'i yerle yeksan edecek öyle ki bir kralın İnsanların tahtına rücû edişini görmesin. | Open Subtitles | إنه سيدمر "ميناس تريث" تماما قبل أن يرى ملكا يصعد على عرش البشر |
Sen başka bir yoldan duhûl etmelisin Minas Tirith'e. | Open Subtitles | "يجب أن تأتي إلى " ميناس تريث عبر طريق آخر |
Meğer Minas Tirith surlarının dibinde hükme bağlanacakmış çağımızın akıbeti. | Open Subtitles | "إذا فأمام أسوار " ميناس تريث سيتحدد موتنا |
Adamlara müdafaayı bırakmalarını söyle. Minas Tirith'e dönüyoruz. | Open Subtitles | أخبر الرجال أن يتقهقروا "سنرحل إلى " ميناس تريث |
Minas Tirith yıkımın eşiğine gelip onu kurtarmak için yalnız ben kalsam bile. | Open Subtitles | "حتى لو سقطت " ميناس تريث و كنت وحدي من يحميها |
Şikeste kılıç Minas Tirith'e rücû edecek. | Open Subtitles | النصل المكسور آن له أن "يعود إلى " ميناس تريث |
Minas Tirith dörtnala üç gün çeker. | Open Subtitles | إنها ثلاثة أيام من العدو إلى "ميناس تريث" |
Gözcüler Minas Tirith'in kuşatıldığını bildirmekte. | Open Subtitles | "الكشافون أخبرونا أن " ميناس تريث تحت الحصار |
Minas Tirith'e ben at süreceğim ve yalnız olmayacağım. | Open Subtitles | "سأرحل لـ " ميناس تريث و لن أذهب وحيدا |
Minas Tirith'in işaret kuleleri! Kuleler yanıyor! | Open Subtitles | "منارات " ميناس تريث المنارات مشتعلة |
Sauron'un orduları Minas Tirith'e sefer halinde. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | جيوش (ساورن) تزحف نحو ميناس تريث " هذا ما تعرفه" |
Sauron Minas Tirith şehrine taarruza kalkıyor. | Open Subtitles | (ساورن) يتحرك ليضرب) "ميناس تريث" |
Minas Tirith'e yolumuz ne kadar? | Open Subtitles | كم تبعد "ميناس تريث"؟ |
Tamam Minas Tirith oldukça göz kamaştırıcı. | Open Subtitles | حسنا "ميناس تريث" شيء مؤثر |
Minas Tirith'e ricat edin! | Open Subtitles | تراجعوا إلى "ميناس تريث" |
Minas Tirith miydi? | Open Subtitles | ميناس تريث "؟ |
Minas Tirith. | Open Subtitles | "ميناس تريث" |