Gök gürültüsü'nün savaş yumruğu dağları çökertti ve ormanlar korkudan titredi. | Open Subtitles | مطرقة حرب الرعد، تجعل الجبال تنهار، والغابات ترتعش من الخوف |
O kadar çok istedim ki ellerim yaprak gibi titredi. | Open Subtitles | يداى كانت ترتعش مثل النبتة اللعينة لقد أردتها بشدة |
Kanatları biraz titredi, demek ki bir şeyi yok. | Open Subtitles | أجنحته ترتعش قليلا فقط لذا سيكون بخير |
Yediye yedi kala, Port-au-Prince, Haiti' de, yer titredi, ve ben kendimi burada buldum, tam olarak ona yedi kala. | Open Subtitles | الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة في بورت أوبرانس - هاييتي اهتزت الأرض |
Elin biraz titredi. Ama yine de geçirebildin. | Open Subtitles | اهتزت يداك, لكنك أوصلتها |
Pam ile beraberdim sonra birden titredi. | Open Subtitles | كنت رفقة (سام) وارتجف كامل جسدها، |
Ölen bir ağacın son yaprağı gibi titredi. | Open Subtitles | "وقفت ترتعش في الريح كورقة أخيرة على شجرة تحتضر" |
Elleriniz titredi mi? | Open Subtitles | هل ترتعش يداك؟ |
Elleriniz titredi mi? | Open Subtitles | هل ترتعش يداك؟ |
İçi titredi." | Open Subtitles | هى اهتزت من الداخل |