Deha tohumlarının her çocukta var olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف أن بذور العبقرية موجودة في جميع الأطفال |
Kristaller, yüksek kaliteli çikolata elde etmek için kakao yağı tohumlarının çikolata kabı sallanarak karıştırıldığı sıradaki görüntüsüne benziyor. | Open Subtitles | بلورات تشبه بذور زبدة الكاكاو، يحدث عندما يتم تحريكها الشوكولاته. يساعد على صقل الشوكولاته الراقية. |
Anti-demoktarik totaliter bir rejimin tohumlarının gizlilik ve yalanlar ile beslendiği zamandayız. | Open Subtitles | في وقت كانت فيه بذور اللا ديمقراطية النظام الشمولي يتم حمايته بالسرية و الأكاذيب |
Benji'nin ayakkabısında bulduğum çilek tohumlarının ve toprağın spektroskopik incelemesini yaptım. | Open Subtitles | اجريت تحليل طيفي على بذور الفراوله والتربه وجدت في التربه الموجوده في حذاء بنجي , هل يمكن ؟ |
Endonezya susam tohumlarının ucuza satıldığını görünce şaşırdım. | Open Subtitles | كنت مندهش حين علمت أن سعر ! بذور السمسم الإندونيسي قليل جداً |
- Nefret tohumlarının kalbimizde kök bulmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | -هذه هي بذور الكراهية" .." "التي لا يمكننا أن ندعها تنبت في قلوبنا" |
Bir sonraki insan ırkının tohumlarının yeşerdiği bir ada. | Open Subtitles | حيث بذور القادمين من الجنس البشري تزرع |
Yaşamın ilk tohumlarının da bir tane olmalı. | Open Subtitles | "لابد من وجودها بأول بذور الحياة أيضا |
Nitro Mersin balığı incileri olan istiridyeler ve Mersin balığı tozu, öğütülmüş kakule tohumlarının ilavesiyle olağanüstü hale getirildi. | Open Subtitles | المحار مع اللألئ النيتروجينية لسمك (الحفش) ورماد المحار كانت أستثنائية بأضافة بذور الهيل المطحون |
Ed'in tohumlarının arazime gelmesi ve onları ekmem mümkün mü? | Open Subtitles | هـل ممكنٌ أن بعض بذور (إيـد) دخلت إلى أرضي و أعـدت زراعتهـا ؟ |
Bu nedenle şimdi Ed'in tohumlarının Wendell'in tarlasına dikilmesi gerçeği üzerindeki savunmaları dinleyeceğim, yalnızca niyet olarak değil. | Open Subtitles | لـذا سأسمـع الحجج الآن حول حقيقة أن بذور (إيـد) تم (زرعهـا على أرض (وينـدل و ليس النيـة |
Tarlalarının kabul edilebilir bir %6 dan Bay Pratt'in tohumlarının % 89'a gittiğini gördüm. | Open Subtitles | وجدت أن حقله إنتقل مـن النسبة المقبولـة 6 بالمئة من بذور (برات) إلى نسبة 89 بالمئة في عـام واحد |