Bu kadim kültürün mitolojisinde tüm evren bir Fonio tohumundan filizlenmişti. | TED | وفي أسطورة تلك الثقافة القديمة، نبت العالم بأكمله من بذور الفونيو. |
aynı zamanda cırcır böceğinden, çimen tohumundan veya tavuskuşu tüyünden eser yok | Open Subtitles | ولا اثر لصارصير الليل بذور حشائش . أو ريش طاووس |
Keneotu tohumundan elde edilir. - Şüpheli listesini genişletmeli. | Open Subtitles | ويسهل إعداد سم الرايسين عبر طحن بضعة بذور خروع |
O gün, orada toprağa gömülen şey şeytanın tohumundan başka bir şey değildi. | Open Subtitles | بسبب النبتة التى غرست فى هذا اليوم كانت بذرة شر |
En ufak kuşku tohumundan kötülük doğar. | Open Subtitles | من أصغر بذرة من الشك.. تنمو شجرة عظيمة من الشرور المسمومة |
Bu hafta mantar ve kenevir tohumundan başka bir şey yemedim, ve başım acayip dönüyor. | Open Subtitles | لم أجد سوى الفطر وبذور نبات القنب لآكله هذا الإسبوع و أشعر بالدوار الشديد |
Evet, havuçlu kek istiyorum, ...ama söyler misin, yulaf unu ve keten tohumundan mı yapıldı? | Open Subtitles | نعم ، أريد فطيرة مافن الجزر و ... أخبريني ، هل هذه مصنوعة من دقيق الشوفان وبذور الكتان ؟ |
İyi bir aşçısın. Keneotu tohumundan "risin" yapmak... - ...zor olmasa gerek. | Open Subtitles | أنتِ طاهية بارعة، إعداد سم الرايسين من بذور الخردل لن يكون صعباً، أليس كذلك؟ |
Keneotu tohumundan elde edilir. - Şüpheli listesini genişletmeli. | Open Subtitles | ويسهل إعداد سم الرايسين عبر طحن بضعة بذور خروع |
İyi bir aşçısın. Keneotu tohumundan "risin" yapmak... - ...zor olmasa gerek. | Open Subtitles | أنتِ طاهية بارعة، إعداد سم الرايسين من بذور الخردل لن يكون صعباً، أليس كذلك؟ |
Şimdi ablan daha iyi durumda mı sanki? Evet, onun kötü tohumundan hamile kaldı. | Open Subtitles | نعم, أنها تحمل بذور سيئه |
Haşhaş tohumundan daha büyük değil. En azından şimdilik. | Open Subtitles | هو ليس أكبر من بذرة خشخاش ليس الآن |
Babanın zehirli tohumundan gelmene aklım ermiyor. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تأتي من بذرة والدك المسمومة |
- tohumundan meyvesine kadar. | Open Subtitles | -كل بذرة و نبات |