"tokadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • صفعة
        
    • الصفعة
        
    • أصفعك
        
    • صفع
        
    • اصفعك
        
    • سأصفعك
        
    Ben de seksi açıkça ele almak istedim ve tokadı suratıma yedim. Open Subtitles و عندما تحررت فى العلاقات الجسدية تلقيت صفعة على وجهى جزاء ذلك
    Üzgünüm, dün de ben yemiştim tokadı. Şimdi ödeştik. Open Subtitles تلقيت صفعة بسببك امس، الآن نحن مُتعادلان
    O tokadı yemeye mecbursun. Bu kadar. Open Subtitles إن الأمر إلزامي عليك أن تتلقي صفعة, إنتهى الأمر
    Sonraki sefere hatırla da tokadı biraz da olsa savuşturmayı dene, olur mu? Open Subtitles لو فعلتِ ذلك في المرة القادمة تذّكري أن تكون الصفعة أقل وطأة
    Geri koyun yoksa, tokadı yersiniz, tamam mı? Open Subtitles هل سوف ترجع كل شيئ أو يجب أن أصفعك
    Bu parlak fikri bulan kalem oynatan bürokrata bir temiz osmanlı tokadı patlatmak istiyorum. Open Subtitles أود صفع ذلك البيروقراطي الذي أتى بتلك الفكرة العبقرية
    Defol buradan seni sapık yoksa tokadı yersin aptal! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف
    Roman ve Mickey, ünlü Archy tokadı. Open Subtitles هذه يا روما ن و ميكي هي صفعة آرتشي المشهورة
    Onlara iç hasara yolaçabilen ve bu nedenle de işkence olarak nitelendirilebilecek olan yumruğa tecih edilebilecek açık elle atılabilen tokadı açıklıyordum. Open Subtitles شرحت كيف أن صفعة باليد المفتوحة افضل من لكمة التي قد تسبب ضرراً داخلياًً وقد تعتير تعذيباًً
    Yoksa Belle'lerden tokadı yersin. - Ne diyorsun? - Bir cevap vermen gerekiyor, Tom. Open Subtitles ستعتبر ذلك كأكبر صفعة على الإطلاق لذلك ما قولك؟
    Dileyeceğin özür yılanı deliğinden çıkaracak olsa bile tokadı yiyeceksin. Open Subtitles مهما سيكون اعتذارك لبقًا، فما زلت سأصفعك صفعة صاعقة.
    Seni en son gördüğümde hayatımda yediğim en sert tokadı atmıştın. Open Subtitles بأن آخر مره كنتُ معك صفعتني صفعة لم أشهد لها مثيل من قبل
    Puanı kenara bırak, Turtle. Left koca bir tokadı hak etti. Open Subtitles انسَ أمر النقط إنه يستحق صفعة لاذعة
    Buna "fahişe tokadı" deriz. Fahişeye atılan bir tokat. Open Subtitles هذا ما نسميه صفعة صفعة لوجه يستحق الصفع
    Ev sahibinin tokadı işe yaradı. Open Subtitles يجب أن أعطي جواب لـ هذه الصفعة إلى صاحب الملك
    Bu tokadı yıllardır planlıyordum. Open Subtitles كنتُ أستعدّ لتلك الصفعة طيلة أعوام.
    - Bu tokadı benim yerime yiyecek kadar seviyor musun? Open Subtitles كفاية لتنالي هذه الصفعة بدلا مني ؟ لا
    Eğer bunu kafandan uyduruyorsan o zaman tokadı yersin! Open Subtitles إذا قُلت مثل ..... هذا الهراء . سوف أصفعك على وجهك ...
    tokadı çakmadan önce al şunu geri, aptal şey. Open Subtitles حسنا,ارجع هذا قبل أن أصفعك بشده
    Kapa çeneni, Steve! Sen de eğer bir şey söylersen tokadı yersin. Open Subtitles و إن قلت أنت أي شيء فسوف أصفعك
    İlk tokadı kimin attığı umurumda değil. Open Subtitles لست مهتما من الذي صفع الآخر في البداية
    Aklı hastanesinden olmanın iyi yönlerinden biri Fred gibi biri sana zırvaladığında tokadı basıp gidebilirsin. Open Subtitles الشيئ الجيّد في التواجد بمشفى ...المجانين هو صفع (فريد) بطريقتك حين يهذي بمثل تلك الأشياء
    Defol buradan seni sapık, yoksa tokadı yersin aptal! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد، او اصفعك يا سخيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more