"token" - Translation from Turkish to Arabic

    • توكن
        
    • توكين
        
    And Token Derek Morgan ciddiye alınmak istiyor... ..ama o sadece hevesli bir çocuk. Open Subtitles و توكن ديريك مورجان يريد ان يؤخذ على محمل الجد لكنه مجرد شخص مبالغ في تقديره
    İnsanlar her şeyi Token'ın yaptığını düşünsün diye her şey burada oldu. Open Subtitles كل شيء حدث هنا لذا سيعتقد الجميع ان توكن هو من قام بذلك
    Kimse Token'ı hiçbir şey için suçlayamaz çünkü bugünün dünyasında siyah bir insanı hiçbir şey için suçlayamazsın. Open Subtitles من المستحيل ان احدا سيلوم توكن على كل هذا لانه في هذه الايام وفي هذا العصر لا يمكن لوم شخص اسود على اي شيء
    Token biraz utandı, ben de buraya onun adına geldim diyebiliriz, yani... Open Subtitles حسناً، توكين خجول جداً لذا، أنا هنا بالنيابة عنه من أجل.. تعلمون
    Niye, Kyle? Token ve Nichole'un arasını mahvedesin diye mi? Open Subtitles لماذا يا كايل، حتى تحاول تدمير الأشياء بين توكين ونيكول؟
    Küçük Eric'e kendini nerede en güvende hissedeceğini sordum ve o da arkadaşı Token'ı söyledi. Open Subtitles لقد قمت بسؤال اريك الصغير اين يمكنك الشعور بالامان ولقد قال مع صديقه توكين
    Token Black'in gizli vücut geliştirme fotoğrafları! Open Subtitles توكن بالك وهو في الجيم الخاص به
    Prens Token, Karagölün Lordu Sör Timmy, Leydi McKormick. Open Subtitles Blacklake الأمير توكن ، السير تيمي من، McKormick سيدة.
    Hey, Token hakkında bir şey var! Open Subtitles مرحبا ، هنالك رسالة عن توكن
    ! Kapıyı kapa Token. Open Subtitles اغلق الباب خلفك، توكن
    Arkadaşlarım Stan, Kyle, Craig ve Token'a da. Open Subtitles ،( و أصدقائي (ستان)، و (كايل . (كريغ) و (توكن)
    Hayır, hayır, hayır! Selam, Token, nasıl gidiyor? Open Subtitles . كلاذ، كلاّ، كلاّ مرحباً، (توكن)، كيف حالك ؟
    Bak, Eric, Token ile aranızda geçen her ne ise bunu konuşup çözmelisiniz. Open Subtitles الآن، يا(إيريك) أيّاً كان (ماتمر به أنت و (توكن يجب أن تتحدثا بشأنه، حسنٌ ؟
    Token, Eric ile konuşuyordum ve kendisi geçinemediğiniz için çok üzgün. Open Subtitles (توكن)، كنت أتحدث مع (إيريك) و إنّه مستاءٌ للغاية لعدم انسجامكما معاً
    Kafiyesi geliyor Token, sadece bekle. Open Subtitles . (ستكون هنالكح قافية، تمهل فحسب يا(توكن
    Yarın bu vakitlerde, Token ve Nichole'un akraba olacaklarını söyleyeyim yeter. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن بحلول هذا الوقت غداً توكين ونيكول سيكونان متزوجان تقريباً
    Gördün mü? Token onu ittirecekti ama gıdıkladı. Open Subtitles هل رأيتم ذلك، توكين كان سيدفعها لكنه دغدغها بدلاً من ذلك
    Token, çok özür dilerim. Sırf siyahım diye benimle birliktesin sandım. Open Subtitles توكين أنا آسفة، إعتقدت أنك كنت معي فقط لأنني سوداء
    - Şu yeni kız Token hakkında ne diyor? Open Subtitles ماذا تقول الفتاة الجديدة عن توكين
    Token ve Nichole'un ilişkilerinin önünde duruyordun. Open Subtitles كنت واقفاً في طريق توكين ونيكول
    - Her şeyin başladığı kişi. - Onun adı Token. Open Subtitles الشخص الذي بدء منه كل شيء - (اسمه (توكين -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more