"tokuşu" - Translation from Turkish to Arabic

    • التبادل
        
    • المقايضة
        
    • المبادلة
        
    • بالمبادلة
        
    Bu değiş tokuşu sokak kadar kolay ve içgüdüsel yapan internet araçları ortaya çıkıyor. TED الآن، أدوات على شبكة الإنترنت لجعل التبادل سهلة وغريزية كما في الشارع، انهم في طريقهم الى هناك
    Değiş tokuşu yapabileceğini düşünürsen, yaparsın. Open Subtitles اذا شعرتى أنه يمكنك اجراء هذا التبادل فلتجريه
    Değiş tokuşu izleyecek uydudan görüntüleri al ve minibüsü takip et. Open Subtitles إجعل القمر الصناعي يُراقب موقع التبادل إتبع شاحنتهم
    - Bir tarımcı durum lehimize değişti hükümet değiş tokuşu kabul etmeyi düşünüyordu Open Subtitles - من التنمية الغذائية وانقلب الوضع لصالحنا أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة
    Mal burda. Değiş tokuşu bir saatte yapabiliriz. Open Subtitles البضاعة موجودة، بإمكاننا عمل المبادلة في ساعة
    Değiş tokuşu ben yapacağım. Open Subtitles سأقوم أنا بالمبادلة
    Bu değiş tokuşu niye istediklerini bilemiyorum. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتخيل لماذا يريدوا أن يقوموا بهذا التبادل
    Değiş tokuşu iki saate yapmak istiyorlar. Open Subtitles أنك محتجز، فهم يريدون إجراء التبادل خلال ساعتين
    Satıcı değiş tokuşu yapmak için Kurye'yi tutmuş. Open Subtitles البائع أستأجر الساعي ليقوم بإجرائات التبادل
    Girmenizle çıkmanız bir olacak. Değiş tokuşu yapın, oteli terk edin. Open Subtitles إنها مهمة بسيطة، تجري التبادل وتغادر الفندق
    Çünkü onlar bizimle kaldırımda değildi, ve onlar bizim aramızdaki - benim ve kitlem arasındaki - değiş tokuşu göremiyorlardı - bu değiş tokuş bizim için çok adil, onlar içinse yabancıydı. TED لأنهم لم يكونوا معنا على الرصيف، وأنهم لا يمكنهم أن يروا التبادل الذي كان يحدث بيني وبين الحشد، التبادل الذي كان عادلا جداً لنا ولكنه غريب لهم.
    Değiş tokuşu yapacağız ve sen paranı alacaksın. Open Subtitles سنقوم بعملية التبادل وستحصل على ما تريد
    Ortağıma görünmeden değiş tokuşu nasıl yapacağım? Orada olacak. Open Subtitles كيف يمكننى جعل التبادل خفى لشريكى؟
    Ve biz değiş tokuşu yapınca, aygıt yok edilecek. Open Subtitles بمجرد ان يتم التبادل سيتم تدمير الأداة
    -Hayır, Şerif. Değiş tokuşu yapabilirsiniz. Yoksa şuradaki okçularınız beni öldürür. Open Subtitles . يمكنك التبادل , لكن حراسك سيقتلوني
    Değiş tokuşu seninle ben buluşup yapacağız. Open Subtitles أنا وأنت سنلتقي كي نتم التبادل موافقة
    Böylece değiş tokuşu yapmak için gitti, 5.005.50 paund' a karşı göz, doğru? Open Subtitles إذن فقد ذهب لإجراء المقايضة المال مقابل العين ، صحيح ؟
    Değiş tokuşu yaptığında her şeyin biteceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأنّ الأمر سينتهي حينما تجري تلك المقايضة ؟
    Aurora'yı kurtarmak için en büyük şansımız bu değiş tokuşu yapmak! Open Subtitles فرصتنا الفضلى لإنقاذ (أورورا) هي القيام بتلك المقايضة الآن
    Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Open Subtitles انا اكره انا أتعبك قبل اجراء المبادلة
    Değiş tokuşu yapın. Open Subtitles دعونا نقوم بالمبادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more