"tomografisini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقطعي
        
    • صورة مقطعية
        
    • أشعة مقطعية
        
    • برسم سطحي
        
    İşini nasıl yapman gerektiğini söylemiyorum, ama muhtemelen tomografisini çekmelisin. Open Subtitles انا لا اخبرك كيفية القيام بعملك لكن غالبا يجب ان تفكر بالقيام بمسح مقطعي لها
    Travma ünitesini ve yüz tomografisini hazırlayın. Open Subtitles اجروا فحوصات الحوادث وتصوير مقطعي للوجه
    Derek, Bayan Gallin'in tam tomografisini çek. Derhâl. Open Subtitles (ديريك) أريدك أن تقوم بعمل مسح مقطعي للسيّدة (جالِن) من رأسها إلى أخمص قدميها مباشرةً
    Durumunu sabitleyip yanık ünitesine götür, ve tomografisini al. Open Subtitles خذيهإلىوحدةالحروقإلىأنيستقر, و بعدها خذي له صورة مقطعية
    - Henüz tomografisini çekmedik. Open Subtitles لم نجرِ صورة مقطعية بعد
    Tüm görüntülemelerin her bir santimini incele ve eğer ki kurtulursa, aksamı kontrol etmek için tomografisini çekip kemik dansite testi yap ki böylece nerede sorun oldu bir fikrimiz oluşsun. Open Subtitles وابحث في كل صورة بدقة وبافتراض أنها نجت, قم بعمل صورة أشعة مقطعية. لتتأكد من الأجهزة
    Asansörde. Doktorla birlikte tomografisini çektirmeye gidiyoruz. Open Subtitles -في المصعد مع الطبيب، لأجل عمل أشعة مقطعية" "
    Göğüs tomografisini ayarlayın ve hemşireye prednizon vermeye başlayın. Open Subtitles قوموا برسم سطحي للصدر و ابدأوا بإعطاء الراهبة البريدنيسون
    İlerlemenin ne düzeyde olduğunu görebilmek için akciğerlerimin bilgisayarlı tomografisini çekmeliyiz. Open Subtitles و أظن أن علينا القيام برسم سطحي لرئتيَّ
    Karın tomografisini de unutma. Open Subtitles وتصوير مقطعي للبطن كذلك
    tomografisini çektik. Open Subtitles أخذنا له تصوير مقطعي
    Daha iyi anlaşılsın diye iskeletinin tomografisini çektik. Hamam böcekleri vücutlarını yüzde 40 sıkıştırabiliyor. TED ولفهم ذلك بشكل أفضل ، قمنا بعمل أشعة مقطعية للهيكل الخارجي وأظهرت أنهم يستطيعون ضغط أجسادهم بنسبة تفوق الـ 40 % .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more