Yaşlı Took, Yazdönümü Gecesi fırlattırırdı. | Open Subtitles | كان آل (توك) يستخدمونها عشيَّة احتفالات منتصف الصيف |
Aynı zamanda bir Took'sun. | Open Subtitles | (أنت أيضًا من (توك {\cH00F6FF}آل توك يحبون الطيش والمغامرات] {\cH00F6FF}[بينما آل باجنز يحبون الراحة |
Ben bir Took değil, bir Baggins'im. Aklımdan ne geçti bilmiyorum. | Open Subtitles | .(أنا لستُ من آل (توك)، أنا من آل (باجنز لا أعرف ما كنتُ أفكر به |
Bütün meraklı Hobbitler içinde, Peregrin Took, sen en beterisin. | Open Subtitles | من بين كل الـ (هوبيت) الفضوليين بيريجرين تووك) أنت الأسوء) |
Filhakika, senin hiç ağzını açmaman daha evlâ olur Peregrin Took. | Open Subtitles | في الحقيقة من الأفضل ألا تتكلم (على الإطلاق يا (بريجرين تووك |
Peregrin Took evladım, şimdi halledilmesi gereken bir iş var. | Open Subtitles | (بريجرين تووك) يا غلامي) هناك مهمة يجب أن تنفذ الآن |
Güzellergüzeli Took'un oğlu tarafından bir satıcı gibi karşılanıp "günaydınlanmak" için bu kadar yaşamışım demek ki! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي عشت لأرى اليوم الّذي "يُطيّب صباحي" فيه ابن (بيلاّدونا توك) وكأنّي بائع أزرار على الباب |
Yaşlı Took, Yazdönümü Gecesi fırlattırırdı. | Open Subtitles | كان الجد (توك) يُنظّمها في عشيّة منتصف الصّيف |
Büyük büyük büyük büyük amcan Boğakükreten Took'un gerçek ata binecek kadar büyük olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أن خال جد جد جد جدك ... (بالرورار توك) كان ضخمًا جدًّا، لدرجة ... أنَّه كان يستطيع ركوب خيل حقيقي |
Büyük büyük büyük büyük amcan Boğakükreten Took'un gerçek ata binecek kadar büyük olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | ...أكنتَ تعرف أنّ خالَ جدِّ جدِّ جدِّ جدِّك بولرورار توك) كان ضخمًا لدرجة أنّه كان) يستطيع امتطاء حصان حقيقيّ؟ |
Merhaba, Took. | Open Subtitles | مرحبـاً, ( توك) |
- Hadi ama, Took. | Open Subtitles | - هيـا , ( توك ) |
Merhaba, Took. | Open Subtitles | مرحبـاً, ( توك) |
- Hadi ama, Took. | Open Subtitles | - هيـا , ( توك ) |
Güzellergüzeli Took'un oğlu tarafından bir satıcı gibi karşılanıp "günaydınlanmak" için bu kadar yaşamışım demek ki! | Open Subtitles | "أتعتقد أنِّي عشت لأسمع عبارة "صباحًا سعيدًا (من ابن (بيلادونا توك ... كما لو كنتُ بائعًا متجولًا {\cH00F6FF}[بيلادونا توك هي والدة بيلبو] |
Deli cesareti belki. O bir Took çünkü. | Open Subtitles | و ربما أكثرهم تهورا إنه من (آل (تووك |
Senden ne istenirse onu yapacaksın Peregrin Took. | Open Subtitles | فعليك أن تفعل ما تؤمر (يا (بريجرين تووك |
Kafandan ne geçiyordu Peregrin Took? | Open Subtitles | في ماذا كنت تفكر يا (بريجرين تووك)؟ |
Peregrin Took! | Open Subtitles | ! (بيريجرين تووك) |
Ahmak Took! | Open Subtitles | ! (أحمق آل (تووك |