"toplamıdır" - Translation from Turkish to Arabic
-
مجموع
Pekala, bir yönden bakacak olursak, içindeki karelerin alanlarının toplamıdır, değil mi? | TED | حسنا، من جانب، انها مجموع مساحات المربعات بداخله، أليس كذلك؟ |
Beyaz gürültü tüm frekansların toplamıdır bu insan tarafından duyulabilir, aynı yoğunluktadır, | TED | الضجه البيضاء هي مجموع جميع الترددات المسموعه للإنسان الموجهه بنفس الشده |
Her sayı kendisinden önceki ikisinin toplamıdır. | Open Subtitles | كل رقم في المتسلسلة عبارة عن مجموع الرقمين الذين قبله |
Örneğin tokalaşma gibi, ki bu tüm insanlara göre tokalaşmanın ne olduğuna dair görüşümüzü hep birlikte biçimlendiren farklı tokalaşmaların bir toplamıdır. | Open Subtitles | كما, على سبيل المثال, المصافحة والتي هي بالنسبة لجميع الناس مجموع المصافحات المختلفة |
Ve konuşmamı özellikle sonlandırmak isteyeceğim bir konu varsa o da E.P. 'nin biz hafıza sorunu olduğunu bile hatırlayamayan bir amneziğin bana öğrettiğidir. O da şu ki: hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. | TED | وأعتقد بأنه إذا كان هناك شيء واحد أريد أن اترككم معه هو ما تركه إي بي فاقد الذاكرة الذي لم يستطع حتى تذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة معي وهي فكرة أن حياتنا هي مجموع ذكرياتنا |
Ama kutuları ne kadar bölersek bölelim, toplam alan hala tüm parçaların alanlarının toplamıdır. | TED | لكن، مهما كان عدد المرات التي قسمنا إليها المربعات، فإن المساحة الإجمالية لا تزال هي مجموع مساحات كل القطع. |
Her sayı, kendinden önceki iki sayının toplamıdır. 1, 1, 2, 3, 5, 8 gibi. | Open Subtitles | كل عنصر هو مجموع العنصرين السابقين : 1،1،2،3،5 8،13- اسمع، لا زلت لا أفهم- |
Bu, hükümetin bu yıla ait tahviller ve faiz açığının toplamıdır. | Open Subtitles | مجموع عجز الحكومة و الفوائد لهذا العام |
Camus'nun dediği gibi, "Hayat tercihlerimizin toplamıdır." | Open Subtitles | "كما يقول ( كامو)" الحياة هي مجموع خيارتك |