Lütfen, beyler, lütfen, basın toplantısından sonra. | Open Subtitles | أرجوكم أيها السادة ، من فضلكم بعد المؤتمر الصحفي |
Grozin basın toplantısından sonra anlaşmayı imzalayacak. | Open Subtitles | سيتم التوقيع مع غروزن بعد المؤتمر الصحفي غدا |
- Yani, basın toplantısından sonra haklı da olsak, haksız da olsak, seni parçalamak isteyen insanlar olacak. | Open Subtitles | بعد المؤتمر الصحفي جعلت الناس على إستعداد لذبحنا بغض النظر على صحة ما نقوله من عدمها |
Doyle toplantısından sonra onunla yüz yüze görüşme ayarlayalım. | Open Subtitles | أوه، جيد. حَسَناً، دعنا نبدأ بعد 10 دقائق عندما نقابله بعد إجتماع دويل. |
Komite toplantısından sonra TV1'de canlı yayına çıkacaksın. | Open Subtitles | هناك لقاء لك مع المحطة الاولى بعد اجتماع اللجنة |
Bu geceki vampir toplantısından sonra neye benzediğini deneyip görmek istemiyor musunuz? | Open Subtitles | بعد الإجتماع مع مصاص الدماء الليله .. ألا تريد تجربته و نزى كيف يبدو هذا |
Sonsuza kadar. Basın toplantısından sonra olsa? 10 dakika geciktik bile. | Open Subtitles | -لأبد الدهر "لأبد الدهر" بعد المؤتمر الصحفي متأخر عشرة دقائق |
Basın toplantısından sonra bahçede kamp kurmuşlardı. | Open Subtitles | لقد خيموا على العشب بعد المؤتمر الصحفي |
Şimdi kutlama zamanı. Bunları basın toplantısından sonra konuşalım. | Open Subtitles | دعينا نتكلم عن هذا بعد المؤتمر الصحفي. |
Little Brown basın toplantısından sonra ufak bir durum incelemesi için bu sabah ikinizle de telefon görüşmesi yapmak istiyor ama Virginia henüz gelmedi. | Open Subtitles | وليتيل براون يريد مقالتكما بخصوص القرن الرحمي هذا الصباح لإجراء تشريح جثة سريع بعد المؤتمر الصحفي، ولكن فرجينيا لم تصل بعد. |
Basın toplantısından sonra Happy sana yeni odanı ve ofisini gösterecek. | Open Subtitles | لذا، بعد المؤتمر الصحفي، (هابي) سيُريك غرفتك الجديدة و مسكنك الجديد. |
Evet, basın toplantısından sonra. | Open Subtitles | أجل، بعد المؤتمر الإعلامي |
Kruse basın toplantısından sonra beni aradı. | Open Subtitles | اتصل بي بعد المؤتمر الصحفي |
Senatör Green'in basın toplantısından sonra Ar Rissalah sembolü internette moda oldu. | Open Subtitles | بعد المؤتمر الصحفي لسناتوره (غرين) رمز "الرساله" أصبح نمط على الأنترنيت |
Yönetim kurulu toplantısından sonra işlerin pürüzsün gittiğini düşünmüştüm ama twerk gündemin biraz dışında kalıyor. | Open Subtitles | بعد إجتماع مجلس المدرسه أعتقدت بأنها كانت سلسه ولكن التويرك كان ولازال قضيه ساخنه جداً |
İçki içmeme toplantısından sonra süite geldiğin o gece hiç bu kadar perişan birini görmemiştim. | Open Subtitles | عندما أتيتِ للجناح تلكَ الليلة بعد إجتماع الإمتناع عن الخمر لم أرى أحداً تائه لتلك الدرجة |
Okul toplantısından sonra Sophie'yi alabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تأخذ (صوفي) بعد إجتماع المدرسة ؟ |
İkinci veya birinci kırmızı takım toplantısından sonra habere yeşil ışık yakacak insanlar tanıyoruz. | Open Subtitles | نعرف اشخاص كان قد يذيعون بعد اجتماع الفريق الاحمر الثاني او حتى الاول |
- Pazarlama toplantısından sonra olsun. | Open Subtitles | حسناً، بعد الإجتماع التسويقي - لا تنسى أنّ لدينا - |
Lemond Bishop toplantısından sonra mı? | Open Subtitles | بعد الاجتماع مع لاموند بيشوب؟ لا |
Bugün Emniyet Müdürü Dowdell'ın yapacağı basın toplantısından sonra Clark hastaneden taburcu oluyor. | Open Subtitles | كلارك جرى اخراجه اليوم من المستشفى بعد مؤتمر صحافي مشترك مع مفوض الشرطة دوديل |