"toplarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • كرات
        
    • خصيتيه
        
    • كراتك
        
    • الصارمون
        
    Geçen gün marketteyim pamuk toplarından alıyorum. Open Subtitles كنت بالبقالة ذلك اليوم أشتري بعض كرات القطن
    Kızımın toplarından birkaçını, iki tane bas kolonu da koydum. Open Subtitles أضفت حوالي الدزينة من كرات ابنتي المطاطية, مكبرا صوت للترددات المنخفضة
    Bütün o gaz toplarından sonra, katı bir uydu. Open Subtitles بعد كل كرات الغاز الضخمة تلك نجد قمر صلب
    Sen bir erkeği toplarından vurdun. Beni de vurur musun? Open Subtitles أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟
    Bir daha yanında uyuduğu zaman, toplarından birini kes. Bu da ona ders olsun. Open Subtitles فى المرة التالية التى يضاجع فيها امرأة اقطعى إحدى خصيتيه.
    toplarından asmış seni bir çengele, istediği gibi oynatıyor! Open Subtitles ما يبدو أنها حصلت على كراتك في واحده من تلك التي تتشبت ذهابا وإيابا
    Lakin o anda kıçtaki toplarından biri en olmayacak açıda bir atış yaptı. Open Subtitles ولكن بتلك اللحظة أحد مطارديهم الصارمون أطلق طلقة بزاوية لا تصدق
    Şu yoga toplarından birini denemelisiniz. Open Subtitles أوه، يجب أن تجرب واحدة من كرات اليوغا تلك
    Polyester toplarından bir davul, 10 metre derinliğinde, düşüşünü frenliyor. Open Subtitles برميل من كرات البوليستيرين بعمق ثلاثين قدمًا يوقّف سقوطها
    Fakat birde fındıklı peynir toplarından alırsan herşey yolunda demektir. Open Subtitles ولكن يمكنك أيضاً إهدائها كرات الجبن بالمكسرات
    İyiyim. Babanın aptal golf toplarından birine basıp kaydım. Open Subtitles بخير,لقد انزلقت بسبب إحدى كرات والدك الغبية الخاصة بالغولف
    Lütfen ara öğünlere buyurun. Eşim meşhur peynir toplarından yaptı. Open Subtitles قم بتناول ما تريد من المقبلات لقد صنعت زوجتي كرات الجبن التي تختص بها
    Dün kapatınca bilardo toplarından birini ısırdı. Open Subtitles البارحة قمتُ بإطفائه وقام بعضّ واحدة من كرات البلياردو
    toplarından birini kaybetti. Open Subtitles لقد فقد إحدى خصيتيه و مُنذ ذلك الوقت..
    Dedi ki toplarından birisi... Open Subtitles لقد قال إن إحدى خصيتيه ...أصابها الترهل
    toplarından birini kes. Open Subtitles اقطع إحدى خصيتيه
    Birini ezdim. toplarından birini tam burada ezdim. Open Subtitles لقد حطمتها للتو، لقد حطمتُ إحدى كراتك هنا
    İşte ezdim! toplarından birini tam şurada ezdim! Open Subtitles لقد حطمتها للتو، لقد حطمتُ إحدى كراتك هنا
    Sembolik istilacı toplarından uzaklaşıp kadın çalışmaları sınıfına gidiyoruz. Open Subtitles بعيداً عن كراتك الغازية إلى فصل النساء الدراسي
    Ama o anda, kıç toplarından biri imkansız bir açıyla ateş etti. Open Subtitles ولكن بتلك اللحظة أحد مطارديهم الصارمون أطلق طلقة بزاوية لا تصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more