"toplayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • اجمعوا
        
    • إجمعوا
        
    • اجمع
        
    • إجمع
        
    • احزموا
        
    • أجمعوا
        
    • جمع
        
    • أحضروا
        
    • إحزموا
        
    • أجمع
        
    • احزم
        
    • جهزوا
        
    • أحزم
        
    • أحزموا
        
    • احضروا
        
    Şimdi size emrediyorum. Eşyalarınızı toplayın ve kayıklara binin. Open Subtitles لذلك آمركم، اجمعوا أغراضكم واركبوا المراكب
    Kızlar, gidin balo giysilerinizin tozunu alın ve çantalarınızı toplayın. Open Subtitles يا بنات, اذهبا و نظفا فساتين الحفلات و إجمعوا اشيائكن.
    Bütün çocukları toplayın ve çiftliğe götürün. Open Subtitles اجمع جميع الأطفال وقم بأخذهم الى المزرعة
    Bu yığını toplayın ve ateşe verin. Open Subtitles إجمع هذه الكومة و أشعل النار فيها- أسرعوا يا رجال-
    Eşyalarınızı toplayın ve gemimden defolun. Open Subtitles لذا احزموا امتعتكم وارحلوا بحق الجحيم من سفينتي , لقد انتهيتم
    Eşyalarınızı toplayın ve otobüse binin. Open Subtitles أجمعوا أشيائكم، وأحزموا حقائبكم ودعونا نركب الحافلة.
    Bu sırada lütfen istasyon şefinize gidin ve acil durum stoku toplayın. Open Subtitles في تلك الأثناء, الرجاء الذهاب إلى رئيس محطتكم و جمع المؤن المهمة
    Peki, dostlar, teçhizatlarınızı toplayın. Yapacak işlerimiz var. Open Subtitles حسناً أيها السادة ، أحضروا سياراتكم لدينا مهمة يجب فعلها
    Eşyalarınızı toplayın, çocuklar. Eve gidiyoruz. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Fazla cephane ve el bombalarını toplayın. Düşmana hiçbir şey bırakmayın. Open Subtitles اجمعوا ذخيرتكم و معداتكم ولا تتركوا شيئا للفيتناميين
    Eşyalarınızı toplayın, çocuklar. Eve gidiyoruz. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Maktulü toplayın da laboratuvara gidelim. Geri kalanları teknisyenler toplar. Open Subtitles إجمعوا الضحية وعودوا إلى المختبر، ويمكن للتقنيين البحث عن الباقي.
    Ailelerinizi, sürülerinizi toplayın. Son sürat gitmeliyiz. Open Subtitles إجمعوا عائلاتكم و قطعانكم يجب أن ننطلق بأقصى سرعه
    Personeli ve müşterileri burada toplayın. Open Subtitles اجمع الموظفين والضيوف. دون ان تترك أي واحد منهم يفلت.
    Bütün şüphelileri toplayın ve acele edin. Open Subtitles اجمع جميع المشتبه بانتمائهم للمتمردين الفيتكونج و اقتلهم
    En iyi savaşçıları toplayın. Biz bir cadı avı devam etmektedir. Open Subtitles إجمع محاربيك الأفضل سنذهب لإصطياد ساحرة
    Acele edin. Valizlerinizi toplayın. - Goa'ya gidiyoruz. Open Subtitles بسرعة، احزموا حقائبكم فنحن راحلوا إلى غوا
    Pekâlâ, dinleyin! Eşyalarınızı toplayın, her an gitmeye hazır olun. Open Subtitles حسناً , إصغوا أجمعوا أغراضكم وإستعدوا للرحيل
    Sen ve insanların eşyalarınızı toplayın ve Than gelmeden önce asteroit'i terkedin. Open Subtitles كنت قد وشعبك جمع أفضل الأشياء الخاصة بك وترك الكويكب قبل وصول ثان.
    Bulabildiğiniz kadar çok palmiye gövdesi toplayın ve salın olduğu alana getirin. Open Subtitles أحضروا أي خشب نخيل تجدونه. كلما كان أطول كلما كان أفضل.
    Sizler, bütün çingene sirkinizi toplayın ve emecek başka bir emzik bulun. Open Subtitles يلا ياشباب إحزموا كل أغراضكم وأبحثوا عن صدر جديد لترضعو منه
    - Yemeği bir kenara koyun, üstünüzü değiştirin şu İsa ıvır zıvırlarını ortalıktan toplayın ve benle dışarıda buluşun. Open Subtitles أجمع كل الأشياء الدينية وقابلوني في الخارج
    Pılınızı pırtınızı toplayın, vedalarınızı edin ve Bozkalkan'a doğru yola çıkın. Open Subtitles احزم أسلحتك ودروعك ودّع مَن تشاء واذهب للحرس الرمادى
    Hazırlıklarınızı yapın, bulduğunuz bütün silahları alın ve bir araya toplayın. Open Subtitles لذا جهزوا أنفسكم.واجمعوا أكبر كم ممكن من الأسلحة و كونوا مستعدين
    Bay Kolchak, eşyalarınızı toplayın.. Open Subtitles سّيد (كولشاك)، أحزم أمتعتك
    Eşyalarınızı toplayın ve Pegasus CAG'ine rapor verin. Open Subtitles أحزموا أمتعتكم وبلغوا قائد طيران بيجاسوس
    Oyunlarınızı, kitaplarınızı ve ona götürmek istediğiniz ne varsa toplayın. Open Subtitles احضروا كل الكتب و الالعاب التى ستأخذوها معكم الى منزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more