"topluyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجمع
        
    • تجمعين
        
    • تحزم
        
    • تحزمين
        
    • تنظفين
        
    Sen bütün heyecanını kızgınlığını, sevgini, nefretini topluyorsun, ve hepsini karnının karnının dibine itiyorsun. Open Subtitles تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك,
    - Kim olduğunu sanıyorsun? Sen paraları topluyorsun! Ortağım değilsin! Open Subtitles من تخال نفسكَ، أنتَ تجمع المال من تقديم العروض.
    Şifalı ot mu topluyorsun toprak olmuş bahçen için? Open Subtitles -و ماذا تفعل ؟ هل تجمع الأعشاب من حديقة جدك ؟
    Porselen bebek topluyorsun diye duydum. Open Subtitles سمعت أنكِ تجمعين الدمى الخزفية
    Bir yere mi gidiyoruz, sen kendi çantanı topluyorsun, ben kalan her şeyi. Open Subtitles نذهب لمكان ما, تحزم أغراضك وأنا أحزم كل الاغراض الاخرى
    Neden bavulumu topluyorsun? Eşyalarıma kimsenin dokunmasından hoşlanmadığımı biliyorsun. Open Subtitles لماذا تحزمين أغراضي، أنت تعلمين أني لا أحب أن يلمسها أحد
    Masayı mı topluyorsun? Open Subtitles تنظفين الطاولة؟
    Evet, sen San Francisco'da Hearst için işçi topluyorsun. Open Subtitles " أجل أنت في " سان فراسيسكو " تجمع العمال لـ " هارست
    Sağdan soldan puan mı topluyorsun? Open Subtitles تجمع نقاطاً كما تشاء النتيجة هي:
    Hey, Nichol. Gazete parası mı topluyorsun? Open Subtitles أهلا "نيكول" أنت تجمع المال من أجل الجريدة.
    Bu yüzden mi adamlarını topluyorsun, dövüş sektörüne girebilmek için mi? Open Subtitles لهذا تجمع حصيلتك في إدارة الملاكمة تدع " لينزي " تقوم بالخطط القديمة
    - Rus mülteciler için elbise topluyorsun. Open Subtitles -إذاً فأنت تجمع ملابساً لأجل اللاجئين الروس
    Seri numaralarını mı topluyorsun? Open Subtitles هل تجمع أرقام التسلسل؟
    TV rehberleri mi topluyorsun? Open Subtitles تجمع أعداد دليل التلفاز؟
    -Aslında, bir ordu topluyorsun. -Ve yönetiyorum. Open Subtitles حسنا، أنت تجمع جيش وأنا أقوده
    Çocuklarımı benden alabilesin diye bana karşı delil topluyorsun! Open Subtitles ،والآن تجمعين الأدلةُ ضدي لتأخذي أطفالي
    Sürekli bilgi topluyorsun. Open Subtitles أنت تجمعين المعلومات طوال الوقت.
    Bir katile hürmeten para topluyorsun da. Open Subtitles إنّك تجمعين المال لتكريم قاتل
    Farkındaysan bavulunu topluyorsun. Open Subtitles لكن, أأنت مدرك أنك تحزم حقائبك؟
    Zaten eşyalarını topluyorsun Open Subtitles بما انك تحزم امتعتك على أي حال.
    - Bestelerini mi topluyorsun? Open Subtitles اذن هل تحزم موسيقاك
    # Biliyorsun inanıyorum # - Neden eşyalarını topluyorsun? Open Subtitles ♪ You know I believe and how. لماذا تحزمين حقائبك؟
    Neden eşyalarımı topluyorsun? Open Subtitles لمَ تحزمين أغراضى ؟
    Sen bütün bu pisliği topluyorsun. Charlie zafer kazanıyor. Open Subtitles تنظفين كامل الفوضى، وتنتصر (تشارلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more