"toprağın altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت الأرض
        
    • في الأرض
        
    • في باطن الارض
        
    • على الأرض سوى للتكاثر
        
    • أسفل الأرض
        
    Etrafımızdaki açık alanda çok şey var ve çoğu zaman toprağın altında ne olduğunu bilmiyoruz. TED هناك الكثير من الأماكن حولنا، وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.
    Laura toprağın altında Ajan Cooper. Emin olduğum tek şey bu. Open Subtitles "لورا" تحت الأرض أيها العميل "كوبر"، ذلك الشيء الوحيد الذي أوقنه
    toprağın altında bir tabutun içindeyim Ne korkunç değil mi? Open Subtitles موضوع في صندوق ,تحت الأرض ... أمر مخيف أليس كذلك؟
    Dedim ki "İkincisi, çocukların başına her gün kötü şeyler geliyor ve siz bu retinaları istememiş olsaydınız şimdi, büyük ihmalle toprağın altında çürüyeceklerdi. TED ثانيًا، الأشياء السيئة تحدث للأطفال كل يوم وإذا لم تريدي هذه الشبكية، لكانت على الأرجح مدفونة في الأرض الآن
    Beden, tekrar dirilene kadar toprağın altında.... ...ahşapla sarılmış... ..bir biçimde kalmalıdır. Open Subtitles الجثة يجب أن تبقى تحت الأرض مرتدية سترة خشبية حتى البعث
    Bir ceset toprağın altında kefen ile ... ..kıyameti beklemeli. Open Subtitles الجثة يجب أن تبقى تحت الأرض مرتدية سترة خشبية حتى البعث
    Bir tanesi toprağın altında o kadar kalmış ki artık dağılmaya başlamış. Onu ancak parçalar halinde çıkarabildim. Open Subtitles وأحدهم كان تحت الأرض لفترةٍ طويلة لدرجة أنّه بدأ بالتداعي، سحبتُه إرباً إرباً
    Ya toprağın altında canlanırsam ve beni duyan olmazsa? Open Subtitles ماذا لو استيقظت تحت الأرض و لم يسمعني أحد
    Eminim 2 metre toprağın altında daha yakışıklı görünürdün. Open Subtitles من المحتمل إنك كنت ستبدو أفضل ستة أقدام تحت الأرض
    İnsanlar bir vakitler ölümün sırrının toprağın altında saklı olduğuna inanırlarmış. Open Subtitles يعتقد الناس بأن الذي تحت الأرض في إحدى المرات احتفظ بسر الموت لنفسه
    Beş ya da altı senedir toprağın altında olduğunu tahmin ediyorlar. Open Subtitles إنهم يقدّرون بأن الهيكل العظمي كان تحت الأرض لمدة خمس إلى ست سنوات
    toprağın altında üç gün yaşayan kuş, hikaye. Open Subtitles الطيور تعيش تحت الأرض ثلاثة أيام يعدُ تظاهراً.
    Asırlar boyunca toprağın altında kaldın ve bir günah yiyen seni dışarı çıkardı. Open Subtitles كنت مدفون تحت الأرض لقرون وأختنقت بواسطة أكل الآثام
    Gece olmadan toprağın altında rahatça yatıyor olacak. Open Subtitles سيكون تحت الأرض قبل حلول الليل
    Aslan gibi delikanlılar bu toprağın altında yatıyor Open Subtitles أفضل من الشباب ينضوون تحت الأرض.
    Ve bu toprağın altında, elekrtik çağı şekilleniyor. Open Subtitles و تحت الأرض هنا العصر الكهربائي يعمل
    Katilleri özgür kalmışken, toprağın altında çürüyorlar. Open Subtitles إنهم يتعفنون في الأرض و قاتلهم يسير حرًا.
    toprağın altında olmalı. Ammoliti etkisizleştirmek için gömülmüş. Open Subtitles ستكون مدفونة في الأرض بالقرب من الأمولايت
    Nasıl? Kız kardeşim hâlâ toprağın altında çürüyor. Open Subtitles أختي مازالت راقدة بتعفن في الأرض
    Belki o zaman geldiğinde hepimiz toprağın altında olacağız. Open Subtitles ربما يحتاج الامر إلى عظامنا في باطن الارض حتى يتحقق
    "Büyümek dururken neden toprağın altında bekliyoruz?" Open Subtitles "لماذا نبقى على الأرض سوى للتكاثر?"
    toprağın altında yatan bir kütüphane buldum. Yüzlerce parşömeni okudum. Open Subtitles ووجدت مكتبة مخبئة أسفل الأرض لقد قرأت المخطوطات كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more