"toprak-adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • دستمان
        
    "206" insan vücudundaki kemik sayısını temsil ediyor, bu yüzden birbirlerine "toprak-adam" diye hitap ediyorlar. Open Subtitles الرقم "206" يُشير إلى عدد العظام في جسم الإنسان، لهذا السبب يُشيرون لبعضهم البعض بـ"دستمان".
    Bir ton "toprak-adam"ın dünyanın her yerindeki istihbarat teşkilatlarının yüksek mevkilerinde olmasından daha korkunç değil. Open Subtitles ليس مُروّعاً مثل عدد الـ"دستمان" الذي يشغلون مناصب عُليا بوكالات الإستخبارات بجميع أنحاء العالم.
    Size söyledim ya, bu "toprak-adam" muhabbetini çok ciddiye alıyorlar. Open Subtitles أخبرتكم، يأخذون أمور الـ"دستمان" بشكل جدّي للغاية.
    "toprak-adam"lar birbirlerini tutarlar. Open Subtitles والـ"دستمان" يهتمّون ببعضهم البعض.
    Evet, ama hangi "toprak-adam"? Open Subtitles أجل، ولكن أيّ "دستمان
    Sen bir toprak-adam değilsin, sen bir ineksin! Open Subtitles لست "دستمان". أنت خبير حاسوب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more