"topraklarımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أراضينا
        
    • ارضنا
        
    topraklarımızdan geçmenizin hiçbir mahsuru yok, barış içinde geldiğiniz sürece. Open Subtitles يمكنك أن تعبر أراضينا ما دمت قطعة واحده.
    [Layoş] Ancak Osmanlı Sultanı'nı topraklarımızdan atınca size daha büyük bir düğün yapacağım. Open Subtitles ‫لكن عندما نطرد السلطان العثماني من أراضينا‬
    Ordumuzun toplanma yeri hakkındaki bilginin topraklarımızdan ötelere ulaşması gerek. Open Subtitles الكلام بتجميع جيشنا يجب أن ينتشر لأقاصي روافد أراضينا
    Askerlerini topraklarımızdan çekmeli, kendi bölgelerimizi bize geri vermeli. Open Subtitles مؤكد انهُ سحبَ رجالهُ من ارضنا اعيدو مناطقنا لنا
    Bu bizim topraklarımızdan uzakta, sebebi her ne olursa olsun, hiçbir kanın dökülmediğini görmemiz içindir. Open Subtitles -يجب علينا ان لا نفكر فى اراقة الدم الغالى لهم -مهما كانت العملية,بعيدا عن ارضنا و نفوذنا
    topraklarımızdan sonsuza kadar sürdürülmek mi? Yoksa kendi ellerinle 49 kesik ölümü mü? Open Subtitles النفي من أراضينا للأبد أم الموت بـ49 جرح من يدكِ؟
    topraklarımızdan defolun. Open Subtitles إذاً , أخرجوا بحق الجحيم من أراضينا.
    Karanlık, zaten bizim topraklarımızdan, bir ağaç kesicisi tarafından çalınmıştı. Open Subtitles تم العثور على "الظلام" من قبل حطاب، شخص كان يسرق مسبقاً من أراضينا
    Onu oraya Uzay Yolu hayranlarını bulmak ve... topraklarımızdan defolmalarını söylemek için koyduk. Open Subtitles نحن نبقي تلك هنا لنطرد عاهرات "ستار تريك" أمثالكم... . ونخبرهم أن يخرجوا بحق الجحيم من أراضينا.
    Getae'lıları topraklarımızdan söküp attığımızda kılıcımı bir daha elime almam için bir sebep kalmayacak. Open Subtitles عندما نكتسح "الداشيون" من أراضينا
    topraklarımızdan defolun! Open Subtitles أخرجوا بحق الجحيم من أراضينا!
    topraklarımızdan defolun! Open Subtitles أخرجوا بحق الجحيم من أراضينا!
    Sultan Sülüman kaçarak geri çekiliyor topraklarımızdan. Open Subtitles ‫سلطان (سليمان) يتراجع من أراضينا‬
    - topraklarımızdan vazgeçemeyiz. - Benim uğraştığım mesele de bu. Open Subtitles لايمكنكَ ان تتخلى عن ارضنا - تلكَ هي الصفقة التي عقدتها -
    - Onları topraklarımızdan defetmek için ne gerekirse. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر لاخراجهم من ارضنا
    topraklarımızdan çıkarın yeter. Open Subtitles يجب ان تأخذهم بعيداً عن ارضنا
    Bay Aske, topraklarımızdan önce, onların evlerine gönderdiğimiz ürünlerimiz kilise delegeleri tarafından elimizden alındı. Open Subtitles (سيد (آسك قبل أن تأخذ ارضنا وبضائعنا ومنازلنا من قبل مفوضى الكنيسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more