Kanamadan iki buçuk hafta sonra, cerrahlar müdahale edip beynimdeki konuşma merkezlerine baskı yapan golf topu büyüklüğünde bir pıhtı çıkardılar. | TED | بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي |
Bu hediye çok büyük değil yaklaşık bir golf topu büyüklüğünde. | TED | انها ليس كبيرة جداً وهي بحجم كرة الغولف |
Kafamın içinde tenis topu büyüklüğünde bir tümör var. | Open Subtitles | انا لدي ورم سرطاني في دماغي بحجم كرة تنس. |
Gök gürültülü fırtınayla beraber golf topu büyüklüğünde dolu yağışı! | Open Subtitles | وقد تحدث عاصفات رعدية تحمل بَرد بحجم كرات القولف |
Hemen kanma. Bana bir el kaldır ve götünü tenis topu büyüklüğünde ısır. | Open Subtitles | لاتنخدعي، ان وضعتي يدك عليّ ستحصلين على عضّة بحجم الكرة على مؤخرتك |
Eğer çekirdek futbol topu büyüklüğünde ise en yakın elektron yarım mil ötedeki yörüngede olacaktı. | Open Subtitles | فإذا كانت النواة بحجم كرة قدم فسيكون أقرب إلكترون في مدار على بعد نصف ميل |
Beysbol. Bu daha iyi. Beysbol topu büyüklüğünde. | Open Subtitles | كرة بايسبول لقد أصبحت أفضل بهذه الأمور بحجم كرة بايسبول |
Golf topu büyüklüğünde kuru buz parçalarını görmeyi başardık. | Open Subtitles | تمكّنّا من رؤية أجزاءٍ من الجليد الجاف بحجم كرة الغولف |
Birisi kafasının arkasına golf topu büyüklüğünde bir delik açmış. | Open Subtitles | شخص ما أحدث ثقباً ...في مؤخرة رأسه بحجم كرة غولف |
Asıl güç sadece kollarda değildir, kolların bovling topu büyüklüğünde de olsa. | Open Subtitles | لا ذراعاك فقط، حتّى لو كانتا بحجم كرة بولينج. |
Herkese yürüyüşe falan çıktıklarında plaj topu büyüklüğünde gizemli bir küre görüp görmediklerini sorarız. | Open Subtitles | ونسأل ما اذا كان احدهم ذهب في نزهة وقد جلب معه جرم غريب بحجم كرة الشاطىء |
Adli tıpçının karnında birden çok darbe morlukları var. Hepsi de tenis topu büyüklüğünde. | Open Subtitles | لدى الطبيب أثار كدمات عديدة على جذعه، بحجم كرة التنس. |
Büyükannemin bir tümörü var. Kafasında, bir basket topu büyüklüğünde. | Open Subtitles | جدتي لديها سرطان بحجم كرة السلة داخل رأسها |
Kilisenin altında taşın bir metre altında... beyzbol topu büyüklüğünde bir delik var. | Open Subtitles | تحت مصلى الكنيسة من خلال ثقب بحجم كرة البيسبول من خلال ثلاثة أقدام من الحجر. |
Kilisenin altında taşın bir metre altında... beyzbol topu büyüklüğünde bir delik var. | Open Subtitles | تحت مصلى الكنيسة من خلال ثقب بحجم كرة البيسبول من خلال ثلاثة أقدام من الحجر. |
Bu tenis topu büyüklüğünde bir kuş -- yani bu çılgınlık! | TED | هذا الطائر بحجم كرة التنس-- حقيقة هذا من الصعب تصديقه! |
Aman Tanrım, tam bıçağın girdiği yerde, golf topu büyüklüğünde bir tümör var. | Open Subtitles | يا إلهي! ثمّة ورم بحجم كرة الغولف في مكان دخول السكين |
ve bir golf topu büyüklüğünde bir tümör bulunduğu anlaşılıyor. | TED | وهنا نرى ورم بحجم كرة الغولف |
Golf topu büyüklüğünde dolu! | Open Subtitles | بَرد بحجم كرات القولف |
Eğer hepiniz onlar araba kullanırken üzerlerine golf topu büyüklüğünde dolu düşmesini istemiyorsanızl, | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون منهما أن يقودا السيارة في برد بحجم الكرة |