Peki ya o ayna Studio 54 topu gibi bir şeye yansırsa? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين تنعكس هذه المرىة مع شيء مثل كرة الاستيديو 54؟ |
İlk araba dükkanı soygunumda, çalışanın kafa lanet bowling topu gibi düşüp yuvarlanmıştı. | Open Subtitles | أول عملية تقطيع رأيتها، رأس الرجل سقطت، وتدحرجت على الأرض مثل كرة البولينج. |
Buradaki adam tenis topu gibi gidip geliyor. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس. |
O katır da beni beysbol topu gibi havaya attı. | Open Subtitles | ومن ثم رفسني هذا البغل ككرة البيسبول في ماتش الأحد |
Üniforma, madalya, koltuk değneği. Kafasını ping-pong topu gibi kazı ve şöyle bir tabela ver: | Open Subtitles | .. زي رسمي، ميداليات، عكازات : واحلق رأسه ككرة بينغ بونغ، واعطه أغنية تقول |
Aşağı indim ve bir yıldırım topu gibi bir şey gördüm. | Open Subtitles | نزلت الى الاسفل... . و رأيت شئ يشبه كرة من البرق. |
Onun laneti tıpkı Kapil topu gibi. | Open Subtitles | إن لعنتها مثل كرة قابيل أصابت الهدف ومات هو |
Bunlardan birisi gözünüze isabet ederse pinpon topu gibi patlatır. | Open Subtitles | تصيبك احداها بالعين تسبب لك عاهه انها مثل كرة البنج بونج |
Tamam mı? Onunkiler bilardo topu gibi pürüzsüzdü. | Open Subtitles | ركُبها كانت ناعمة تماما مثل كرة البيلياردو |
Geldiğinde albay onu pinpon topu gibi gönderiyor. | Open Subtitles | زوجي ماك كان بالخارج اربع مرات عندما يعود ، يقوم الكولونيل بإعادة إرساله مره أخرى مثل كرة البينج بونج |
Nette Nickelback konserindeki bir plaj topu gibi oradan oraya zıplıyor. | Open Subtitles | هو يَثِبُ حول الويبِ مثل كرة شاطئِ في حفلة نيكي باك الموسيقية. |
Çünkü pinpon topu gibi oradan oraya atılmaktan bıktım. | Open Subtitles | من تشتيتي في الأنحاء مثل كرة البنج بونج من المسؤول بحق الجحيم ؟ |
Bir çeşit disko topu gibi birşey. Bernie'nin yerinde parti... | Open Subtitles | انا لست متاكداَ ولكنها مثل كرة الديسكو انظر اليها |
Bilmeden yediklerinde kafaları basketbol topu gibi şişiyor ve gecen mahvoluyor. | Open Subtitles | يأكلون الشي الخطأ رؤوسهم تتضخم مثل كرة السلة وينهون مساءك |
Balo öncesi, dudağı tenis topu gibi şişmişti. | Open Subtitles | وأصيب بتلوّث قبل حفلة التخرّج، انتفخت شفتاه ككرة التنس. |
Ben hayatımı bu gerçek etrafında yeniden tasarladım, size bunun bir kurtuluş olduğunu söyleyebilirim. Her zaman güzellik veya anlam bulabileceğinizi fark etmeniz için hayatın içinde size ne kaldığıyla, o kar topu gibi kalıcı bir mükemmel an, tamamı eriyip giderken. | TED | لقد أعدت التخطيط لحياتي حول هذه الحقيقة و أخبركم أنه كان عتق لي أن تعي بأنك تستطيع أن تجد صدمة الجمال أو المعنى في الحياة التي تركت ككرة الثلج تلك التى دامت للحظة مثالية إلى أن ذابت |
Güneş doğuyor. Koca bir kan topu gibi. | Open Subtitles | الشمس تشرق تبدو ككرة كبيرة من الدم |
Zavallı Gloria bir masa tenisi topu gibi oradan oraya savruluyor. | Open Subtitles | و "غلوريا" المسكينة تندفع ككرة تنس الطاولة |
Kafamda golf topu gibi birşey var. | Open Subtitles | هناك ما يشبه كرة الجولف في رأسي |
Bazen hayat seni tıpkı bir beysbol topu gibi fırlatır ve sanırsın ki gözün onun üzerinde ama hâlbuki onunla sürüklenmektedir. | Open Subtitles | احيانا الحياة فقط تقذف بنا مثل الكرة وانت تعتقد ان عينيك عليها ولكنها تعوم بنا |
Nur topu gibi Şehzade'miz! | Open Subtitles | فالأمير طفل جميل |
Büyükannem yatağımda yatıyor ve basket topu gibi derisi var. | Open Subtitles | تنام جدتي في فراشي وبشرتها تشبه كرة السلة |