"topundan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كرة
        
    150 yıllık kağıt, küçük bir çamaşır topundan başka bir şey değil artık. Open Subtitles والآن هو ليس أكثر من كرة الغسيل صغيرة من الورق عمرها 150 عاما.
    Golf topundan daha keskin görünen her nesnenin 10 yaşından küçük çocuklar için kesici olduğunu düşünüyor gibiyiz. TED ونتصور أن أي قطعة أكثر حدة من كرة الغولف هو حاد جدا بالنسبة لأطفال دون سن العاشرة
    Dev bir petrol topundan daha pisi yoktur. Open Subtitles ولا شيء أقذر من كرة مطاطية كبيرة ممتلئة بالنفط.
    Bir ışık topundan gelip kucağıma atlayan, 4000'den fazla kişi var. Open Subtitles أكثر من أربعة آلاف شخص قد خرجوا من كرة مٌضيئة و هبطوا على أرضي
    Doğru anda kullandıysa ateş topundan kaçmış olabilir. Open Subtitles إن قـامت بذلك في التوقيت الصحيح يمكن أن تكون هربت من كرة النـار
    Şimdi burada tüyler, hava direncinden dolayı bovling topundan daha yavaş yere düştü. Open Subtitles الآن، في هذه الحالة، الريشة سقطت على الأرض بمعدل أبطأ من كرة البولينج بسبب مقاومة الهواء.
    Golf topundan kurtulmayı deneyebilirim. Open Subtitles اعتقد أن بإمكاني البداء بالتخلص من كرة الجولف
    Bovling topundan nasıl kurtulabilirsin? Open Subtitles كيف تتخلص من كرة بولينغ؟ فكّري بذلك
    Futbol topundan tenis topuna mı dönüştün? Open Subtitles تقلصت من كرة القدم إلى كرة التنس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more