"torunlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحفادنا
        
    • احفادنا
        
    Çocuklarımızı da torunlarımızı da kurtarmaktan bahsediyorum. Open Subtitles نعم، أنا أتحدث عن ابنائنا و أحفادنا حتى لا ينشأون فـقراء
    Ve söylemeye gerek yok, hepimiz çocuklarımızı ya da torunlarımızı, yeğen ya da kuzenlerimizi okula gönderiyoruz ve onlara öğrenmelerini, değil mi? okullarda ne varsa öğrenmelerini söylüyoruz. TED وضمنياً , جميعنا نقوم بارسال أبنائنا , أحفادنا , أو بنات أخواننا , أو أبناء أخوتنا , الى المدرسة ونخبرهم بأن يتعلموا , أتعلمون أن يتعلموا ما في هذه المدارس
    Eğer başka evrenler de varsa, bir solucan deliği torunlarımızı, bizim kem yazgılı evrenimizden alıp ona paralel başka bir evrene götürebilir. Open Subtitles ..وإذا ما كان هناك أكوان أخرى فقد يخرج ذلك الثقب أحفادنا من مصير كوننا ... لكون آخر موازي
    Ve bir gün, torunlarımızı da getirebiliriz bir sürü torunumuzu. Open Subtitles . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً . الكثير من الأحفاد
    Kesinlikle torunlarımızı getireceğiz. Open Subtitles . حسناً , بالتأكيد سنُحضر احفادنا الي هنا
    torunlarımızı geri götürmenize yardımcı olmak istedik. Open Subtitles اردنا ان نساعد فى استعاده احفادنا. صحيح
    O... torunlarımızı görmek için tatilde Pascagoula'ya... gitmeyi çok istiyor... ama benim çalışmam gerek. Open Subtitles انها ... انها تريد حقا الذهاب لرؤية أحفادنا في باسكاجولا فترة عطلة عيد الميلاد
    Ve torunlarımızı birlikte şımartacağız. Open Subtitles ونربى أحفادنا معاً
    Artie, torunlarımızı hiç görmüyoruz. Open Subtitles آرتي" إننا لا نرى أحفادنا"
    Bizim torunlarımızı kastetmiştim. Open Subtitles -كنتُ أقصد أحفادنا .
    torunlarımızı bulacağız. Open Subtitles سوف نستعيد احفادنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more